Поздравь меня Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Мой дорогой Красс, поздравь меня.
Meu caro Crassus, felicita-me.
Не уходи, поздравь меня.
Estás desqualificado! Onde vais?
Поздравь меня.
Deseja-me um feliz aniversário.
Поздравь меня.
Me dê os parabéns.
Тогда поздравь меня, что не стал впустую тратить время.
- Não. Devias dar-me os parabéns, por não te fazer perder tempo.
Пройдёт через страну кисельных рек и молочных берегов, а затем, эй, поздравь меня, потому что я новый учитель Защиты от тёмных искусств в Хогвартсе.
Passa pela Terra dos Doces, e depois, podes dar-me os parabéns, porque sou a nova professora de Hogwarts de Defesa contra as Artes Negras.
Ну, не молчи, хотя бы поздравь меня.
Diz alguma coisa, como "Parabéns", por exemplo.
- Поздравь меня, дорогая.
- Dá-me os parabéns, querida.
Поздравь меня.
Aperta-me a mão.
Поздравь меня!
Dá-me os parabéns.
Поздравь от меня спутника, уже скоро я увижу своего племянника... как только вернусь в штаты.
"Estou morto por voltar a casa e retomar a minha vida." "Manda os parabéns ao Sputnik" "e irei ver o meu primeiro sobrinho depressa, assim que volte aos EUA."
Тогда, пожалуйста, поздравь ее от меня.
- Dá-lhe os parabéns.
-... поздравь от меня с днём рождения!
- Dá-lhe os parabéns por mim.
Поздравь его с днём индейки от меня.
Está bem. Deseja um bom Dia do Peru para ele.
Поздравь маленького Дэнни, Билли или Лео от моего имени, а у меня тут гора бумаг, которую нужно разобрать.
Diz ao pequeno Danny, Billy ou Leo que lhe desejei um feliz aniversário, mas que tenho alguma papelada que tenho de tratar.
Замечательно. Поздравь её от меня.
Dá-lhe os meus parabéns.
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107