Привет мам Çeviri Portekizce
754 parallel translation
Хорошо. Привет Мам.
- Olá, Mamã.
- Привет мам.
- Olá, mãe.
Привет пап, привет мам
Olá, papá. Olá, mamã.
- Привет Мам.
- Olá, mãe.
Привет мам
- Olá, mãe.
Привет мам.
Olá, mãe.
- Привет, мам!
- Olá, mamãe.
Привет, мам.
- Oi, mamã.
– Привет, мам.
- Oi, mamãe.
Привет, мам! В машине ещё остались покупки?
Mãe, há mais sacos para trazer do carro?
- Привет, Мам. Заходи.
Olá, mãe, entra.
Привет, мам. Это я, Ирвинг.
Sou eu, o Irving.
- Привет, мам.
- Olá, mãe.
- Привет, мам.
- Olá mãe.
Привет, мам, а что, отец ещё не пришёл?
Olá, Mamã, o Papá ainda não chegou?
ДОЧЬ _ МЛАДШАЯ Привет, Мам. И это всё, что вы можете сказать?
Só tenho direito a isso?
- Привет, мам.
- Olá, Mamã.
- Привет, мам.
- Ei, Mamã.
Привет, Мам.
Mãe?
Привет, мам.
Olá, mãe.
Привет, мам.
- Olá, Mãe...
Привет, мам, это Джил.
Olá, mãe, é a Jill.
О, привет, мам.
Olá mãe.
Привет, мам, это я.
Olá, mãe.
Привет, мам. Это я.
Olá, mãe.
Привет, мам. 98 за геометрию.
Mamã, 98 a geometria. Muito fixe?
Привет, мам.
Olá, Mãe.
Привет, мам!
Olá mãe!
Привет, мам.
- Olá, mãe.
Алло? O, привет, мам.
Está?
Привет, Мам, это твоя маленькая шпионка из рекламного агентства.
Mãe, fala a sua espiazinha da agência de publicidade.
Привет, мам.
Olá, mãe!
- Привет, мам
- Olá, mãe.
Привет, мам.
Oi, mae.
- Привет, мам.
- Olá, Mãe.
Я проснулась, Мам. Привет.
Estou acordada, mãe.
- Это Сэм Ломбардо? - Привет, мам!
- Vens com o Sam Lombardo?
Привет, мам.
Oi, mãe.
- Привет, мам.
Olá, mãe.
- Привет, мам, Лоуэлл.
Até às 10 : 30 não.
( хором ) - Привет, мам!
Olá, mãe!
Привет, пап. Мам.
Olá, pai e mãe.
Привет, мам! фиори.
Mãe, fiori!
Она вошла в мою комнату, а я улыбнулась, посмотрела ей в глаза и сказала : "Привет, мам, это я, Курзон!".
Quando entrou no meu quarto, pus um grande sorriso, olhei-a nos olhos e disse : "Olá, mãe. Sou eu... o Curzon."
Привет, мам.
Olá, Mãe. Como está?
Привет, мам. Похоже, выключился свет, а?
Parece que há uma falta geral de electricidade.
- Привет, мам!
- Calma, mãe,
Привет, мам.
- Olá, Mãe.
Привет Мам.
- Mãe! Meu Deus.
Привет, мам, как работа?
Olá mãe. Como foi o trabalho?
ПРИВЕТ, МАМ.
Oi, Mãe.
привет мама 35
мама 29003
мама и папа 135
мама дома 80
мама и я 25
маменькин сынок 76
мама рядом 25
мама дорогая 38
мамочка 2878
мама говорит 336
мама 29003
мама и папа 135
мама дома 80
мама и я 25
маменькин сынок 76
мама рядом 25
мама дорогая 38
мамочка 2878
мама говорит 336
мама приехала 18
мама говорила 132
мама здесь 77
мама миа 21
мама тебя любит 20
мама сказала 452
мама была права 39
мама сказала мне 33
мама тоже 19
мама умерла 120
мама говорила 132
мама здесь 77
мама миа 21
мама тебя любит 20
мама сказала 452
мама была права 39
мама сказала мне 33
мама тоже 19
мама умерла 120
мама мия 19
мама ушла 20
мамасита 26
мама пришла 17
мама с тобой 29
мама знает 60
мама в порядке 33
мамаша 128
мама считает 19
мама думает 30
мама ушла 20
мамасита 26
мама пришла 17
мама с тобой 29
мама знает 60
мама в порядке 33
мамаша 128
мама считает 19
мама думает 30