Тысяч футов Çeviri Portekizce
55 parallel translation
На высоте десять тысяч футов над землёй эскадрильи противников начали воздушный бой.
A dez mil pés de altitude, os esquadrões rivais começaram o combate aéreo.
Завтра он покажет мне Варшаву с высоты 10 тысяч футов.
Amanhã às 14 : 00 verei Varsóvia de cima. Ele vai elevar-me 3.000 m no ar.
Радиация никогда бы не проникла на глубину нескольких тысяч футов.
A radioactividade não penetraria numa mina a milhares de metros.
Около восьми тысяч футов.
Cerca de 2.500 metros de altura.
С высоты 10 тысяч футов потрясающий вид на озеро.
O lago tem uma vista linda a 3000 metros de altura
Поднимитесь на высоту сорока двух тысяч футов.
Subam a 42.000 pés.
- 35 тысяч футов.
35.000 pés.
Поднимитесь на высоту 10 тысяч футов и ждите там.
Suba e mantenha 3 mil metros.
В прошлом году, на высоте 25 тысяч футов... я действительно одну соблазнил.
Por esta altura, no ano passado, a 7.500 m acima do nível do mar, consegui conquistar uma.
На глубине 4 тысяч футов Оттойа имеют длину с карандаш. А тело толщиной с мяч для гольфа.
A 1200 metros, as Ottoias são do comprimento dum lápis, com corpos do tamanho duma bola de golfe.
Те, что на глубине 20 тысяч футов - могут питаться взрослыми акулами.
Mas as de 6000 metros são capazes de comer tubarões adultos.
А на глубине 30 или 40 тысяч футов...
A 9 ou a 12 mil metros...
В первые 35 минут нужно подняться на 15 тысяч футов. Иначе не проскочим над первой вершиной.
Tenho de ira15 mil pés nos primeiros 35 minutos, ou nem a primeira montanha sobrevoava ;
10 тысяч футов.
- 30 mil metros!
вы ставили лагерь на высоте 25 или 30 тысяч футов?
Quando escalou o K2, montaram o acampamento a 7.500 ou a 9.000 metros?
Около 20 тысяч футов, может больше
2000 pés... talvez mais
Есть данные о Скотии. 12 тысяч футов, и мы приближаемся
Tenho um sinal do "Scotia". 12000 pés e aproximando
Глубина 17 тысяч футов, температура воды 41 градус, и падает.
Profundidade : 17000 pés temperatura da água em 41 e diminuindo
Готовность на 25 тысяч футов, капитан
Estacionando a 25000 pés, Capitão
Они остановились на глубине 25 тысяч футов, сэр.
permanecendo a 25000 pés Capitão Bom!
Да ладно, мы на высоте 36 тысяч футов.
Vá lá, estamos a 36,000 pés.
Будем поддерживать эту скорость и направление и Стивенс никогда не узнает что мы находимся на высоте 10 тысяч футов.
Mantemos esta velocidade, e esta trajectória, o Stevens nunca vai saber que estamos a 10.000 pés. Navegação a 73 %.
Снижение до 7 тысяч футов.
A descer para 7.000 pés.
Я нахожусь на высоте 60-ти тысяч футов или 188 километров.
Estou agora a 60.000 pés. 18 quilômetros de altura.
Уменьшение высоты полета на несколько тысяч футов экономит мне уйму денег.
Voando a altitude menor, economizo combustível.
Б-52 находится на дне океана на глубине восьми тысяч футов...
! O B-52 encontra-se no fundo do oceano, a uma profundidade de 2440 metros.
Ты определил с высоты в пару тысяч футов?
Consegue ver à distância?
По сообщениям, пепельный шлейф вулкана Эйяфьядлайёкюдль завис на высоте 18-33 тысяч футов над землей.
A nuvem de cinzas do vulcão Eyjafjallajökull, foi reportado estar à deriva em 18,000-33,000 pés acima da terra.
Я собираюсь поднять нас на несколько тысяч футов Разреженный воздух даст нам больше времени на всякий случаи
Vou subir alguns metros para termos algum espaço de manobra, pelo sim, pelo não.
и я упала с высоты 10 тысяч футов.
O meus pára-quedas não abriu e cai a mais de 3000 metros do chão.
Пары тысяч футов ( 609м ) должно хватить, как думаешь?
Algumas centenas de metros já devem ser o suficiente, não achas?
С высоты 10 тысяч футов Колумбия казалась райским уголком нетронутых тропиков.
A três quilómetros de altura, a Colômbia era um paraíso de floresta tropical imaculada.
Ничто не согревает сердце, как капелька бренди на высоте 10 тысяч футов.
Nada como um brande a 3000m de altitude para aquecer o coração.
50 тысяч футов самых опасных скалолазных путей во всей Европе.
4500 metros e uma das escaladas mais perigosas da Europa.
Там парень потерял девушку в Солт-Лейк Сити, а потом вдруг поднимается на высоту в 5 тысяч 400 футов.
O cara perdeu sua garota em Salt Lake City,... então fala que a altitude é de 1.800 metros.
Мне придётся подождать, пока ты там один в темноте... и нас разделяют 10 тысяч футов ледяной воды.
Jesus, desculpa não ser capaz de te dizer estas coisas cara a cara.
Как на счёт трёх тысяч квадратных футов земли.
Que tal 280 m2 de terreno de alta qualidade?
- Под нами 80 тысяч квадратных футов.
São 7.200 metros quadrados, Major.
30 тысяч футов, примерно
30000 pés na simulação.
На глубине в 20 тысяч футов?
20000 pés?
28 тысяч футов!
- Vamos embora, Sr..
Судя по акустике, можно сказать что помещение довольно большое - около 100 тысяч кубических футов.
O som no quarto diz-nos que estavam, numa zona aberta, com cerca de 3000 m ³.
- Привет Генри. - Более семи тысяч квадратных футов.
- Mais de 650 metros quadrados.
А теперь ты живёшь, как король. Купил 10 тысяч квадратных футов на горе Санрайз.
Agora aqui está, a viver como um rei em mil metros quadrados na Sunrise Mountain.
Я всегда удивлялся, как ты умудряешься сделать 20 тысяч квадратных футов такими теплыми и гостеприимными.
Sempre me espantou de como consegue tornar 20,000 metros quadrados algo quente e acolhedor.
50 тысяч квадратных футов, и всё хлав-калаш!
50,000 metros quadrados! Tudo Khlav Kalash!
Из тех чудовищ, что живут в домах по 10 тысяч квадратных футов, ради которых осушают болота.
Um daqueles monstros que vive... numa casa de 900 m ² que destruiu os pântanos.
Двадцать тысяч квадратных футов, минимум пять лет аренды.
São 1860 m2, mas a renda é por um mínimo de cinco anos.
Друзья, Дженни чуть выше восьми футов. и весом в 10 тысяч фунтов. Загляденье.
Senhores, Jenny tem 2,40 mts de altura e pesa cerca de 4,5 toneladas.
19-ый век, 15 тысяч квадратных футов неоготического совершенства.
Século 19, 1400m ² de perfeição neogótica.
Тут находится хранилище, двести тысяч квадратных футов.
Há um cofre aqui de 20 mil metros quadrados.
футов и 20
футов 826
футов в секунду 16
тысячи 461
тысяча 144
тысяча извинений 80
тысяча долларов 44
тысяча чертей 24
тысяч 2863
тысяч евро 60
футов 826
футов в секунду 16
тысячи 461
тысяча 144
тысяча извинений 80
тысяча долларов 44
тысяча чертей 24
тысяч 2863
тысяч евро 60
тысячи долларов 77
тысяч фунтов 133
тысячу раз да 18
тысячи лет назад 27
тысяч километров 34
тысячу 62
тысячу раз 47
тысяч долларов 861
тысяч лир 56
тысячи лет 37
тысяч фунтов 133
тысячу раз да 18
тысячи лет назад 27
тысяч километров 34
тысячу 62
тысячу раз 47
тысяч долларов 861
тысяч лир 56
тысячи лет 37
тысяч лет 79
тысячами 20
тысяч франков 54
тысяч человек 103
тысяч лет назад 31
тысячу долларов 30
тысяч вон 24
тысяч долларов в год 19
тысячах 27
тысяч в год 79
тысячами 20
тысяч франков 54
тысяч человек 103
тысяч лет назад 31
тысячу долларов 30
тысяч вон 24
тысяч долларов в год 19
тысячах 27
тысяч в год 79