Тысяча долларов Çeviri Portekizce
78 parallel translation
- Здесь тысяча долларов.
- Estão aí $ 1.000.
Тут тысяча долларов.
Aqui estão $ 1.000.
Тысяча долларов за оба.
- Mil dólares pelos dois.
Приносим вам извинения. В качестве компенсации примите этот футбольный телефон от банка в подарок. " Ну как вам? Теперь у меня тысяча долларов и футбольный телефон!
Lamentamos o inconveniente e esperamos que aceite este telefone em forma de bola de oferta. " Acreditam nisto?
Тысяча долларов. В неделю или в день?
Por semana ou por dia?
Там есть паспорт и тысяча долларов наличными.
Lá dentro está um passaporte novo e $ 10 mil em dinheiro.
Тысяча долларов, Джордж. Вышел.
- US $ 1 mil pra você, George.
Тысяча долларов в бумажнике.
Tenho mil dólares na carteira.
Ставка - тысяча долларов. Идёт?
- Apostamos mil dólares?
- И почём? - Тысяча долларов.
- Quanto custa a dinamite?
Тысяча долларов сзади.
Tenho mil dólares aí atrás.
Стартовая цена одна тысяча долларов.
Começaremos o leilão com mil dólares.
Тысяча долларов.
Mil dólares?
Тысяча долларов - деньги не маленькие, Софи.
Mil dólares não são uma "apuestita".
Всего 21,5 тысяча долларов.
Vinte e um e meio.
Одна тысяча долларов.
Mil dólares.
Тысяча долларов.
Por 1.000 dólares.
Говорит "Паршивая тысяча долларов за меня это слишком мало".
Não ficou elogiado. - "Uns miseráveis $ 1.000 por mim é muito pouco."
- Одна тысяча долларов.
Mil dólares.
- Тысяча долларов.
Dá-me um número.
Тысяча долларов. В час.
1000 dólares, por hora.
31 тысяча долларов.
Trinta e um mil dólares.
Тысяча долларов.
CUTANAS. Mil dólares.
И у каждого есть тысяча долларов.
Se tiverem cerca de mil dólares.
Хорошо. Тысяча долларов.
Está bem. 1000 dólares.
Не могу понять, если вам нужна была тысяча долларов... почему вы не попросили денег у моих клиентов?
Se precisava de mil dólares para um empreendimento na Net, interrogo-me por que motivo não os pediu aos meus clientes.
Скажите, к тому времени эта тысяча долларов была единственным вложением в компанию?
Nesta altura, os seus mil dólares eram a única verba investida na firma? - Sim.
Если это мальчик - тысяча долларов, девочка - пять сотен.
Mil dólares se for menino, 500 se for menina.
Средняя сумма вчера была 21 тысяча долларов за 4 бутылки ликера.
A facturação média na noite passada foi de 21 Mil dólares por quatro garrafas de licor.
- Тысяча долларов.
- Mil dólares.
- Если тысяча долларов - шутка.
- Se achar que mil dólares têm piada.
В квартире у дружка моей матери... у него там тысяча долларов.
No apartamento do namorado da minha mãe... tem mil dólares.
Тысяча долларов.
Mil dólares.
Вот тысяча долларов, две тысячи, три тысячи...
Aqui estão 1.000 $, 2.000 $, 3.000 $...
651 тысяча долларов.
Quatrocentos e noventa mil euros.
Лили, у меня здесь тысяча двести долларов.
- Que fazemos, abrimos um casino? - Não Um marido deve passar as noites em casa.
Тысяча девятьсот долларов. Они отправят мне чек.
Vão mandar-me um cheque.
Тысяча девятьсот долларов коту под хвост.
1.900 dólares por água abaixo.
Минус один день в месте прибытия... полная стоимость билета будет... одна тысяча 137 долларов 11 центов.
Mas como não passou o sábado aqui, tem de pagar a diferença. $ 1137,11.
Моя такса - Тысяча шестьсот долларов, мистер Нитти.
1600 dólares é quanto eu levo, Mr.
На кону тысяча моих долларов.
Resiste, Sophie.
Здесь тысяча американских долларов. И вот ещё, 50 тысяч франков за жену и детей.
Mil dólares americanos e mais 15 mil francos pela minha mulher e filhos.
У меня тут всего тысяча сто долларов... и те - на билет, так что...
Mas só tenho $ 1,100... para o bilhete de avião, por isso...
Вот ваша тысяча долларов.
Aqui está.
Посмотрим, что у нас есть. 886 долларов для Дженетт, 772 для Лу и Уитни. Тысяча баксов на гонорары мои 2658 и твои 3544, всего 8 тысяч 860 долларов.
Bom, deixa cá ver... $ 886 para o Jeannette, $ 772 para o Lou e Whitey, mil para gastos da arena, os meus $ 2.658 mais os teus $ 3.544, fazem $ 8.860.
Я посмотрела в Интернете цену - тысяча сто долларов.
Estive a ver online e custa 1.100 dólares.
Тысяча сто долларов.
São 1100 dólares.
И эти 291 тысяча 570 долларов - очень точная сумма, очевидно предназначенная для чего-то конкретного.
E os $ 291.570 dólares, uma quantia muito específica de dinheiro, para algo bem específico.
их поиск привёл к тому, что 291 тысяча 570 долларов - это в точности та сумма, которая по сведениям министерства сельского хозяйства США необходима, чтобы вырастить ребёнка до восемнадцатилетия.
A pesquisa deles revelou que os $ 291.570 dólares é a quantia exacta que o Departamento de Agricultura dos EUA informam que custa criar uma criança até aos 18 anos.
Итого... 31 тысяча 209 долларов.
31.209. Certo?
"7 тысяч долларов за Смитти Бэколла. Одна тысяча пятьсот долларов за каждого из его банд..."
"7 mil dólares por Smitty Bacall e 1500 por cada um dos seus m..."
долларов в час 79
долларов в день 42
долларов за ночь 20
долларов 5141
долларов за час 17
долларов за 19
долларов в неделю 87
долларов наличными 45
долларов в год 42
долларов за штуку 21
долларов в день 42
долларов за ночь 20
долларов 5141
долларов за час 17
долларов за 19
долларов в неделю 87
долларов наличными 45
долларов в год 42
долларов за штуку 21
долларов в месяц 71
долларов сша 17
долларов и 71
тысячи 461
тысяча 144
тысяча извинений 80
тысяча чертей 24
тысяч 2863
тысяч евро 60
тысячи долларов 77
долларов сша 17
долларов и 71
тысячи 461
тысяча 144
тысяча извинений 80
тысяча чертей 24
тысяч 2863
тысяч евро 60
тысячи долларов 77
тысячу раз да 18
тысяч фунтов 133
тысячи лет назад 27
тысяч километров 34
тысячу раз 47
тысяч долларов 861
тысячу 62
тысяч лир 56
тысячи лет 37
тысяч лет 79
тысяч фунтов 133
тысячи лет назад 27
тысяч километров 34
тысячу раз 47
тысяч долларов 861
тысячу 62
тысяч лир 56
тысячи лет 37
тысяч лет 79
тысячами 20
тысяч футов 22
тысяч франков 54
тысяч лет назад 31
тысяч человек 103
тысячу долларов 30
тысяч долларов в год 19
тысяч вон 24
тысячах 27
тысяч метров 21
тысяч футов 22
тысяч франков 54
тысяч лет назад 31
тысяч человек 103
тысячу долларов 30
тысяч долларов в год 19
тысяч вон 24
тысячах 27
тысяч метров 21