Чертовую Çeviri Portekizce
11 parallel translation
Уберите остуда эту чертовую свинку!
Tira este maldito porco daqui!
Никому в нашу чертовую экономическую эпоху не нужен кукольник.
Ninguém quer um marionetista neste negro panorama económico.
Убери чертовую камеру! Не трогай меня!
Tira essa porra dessa câmara...
Он решил самую чертовую сложную математическую задачу за последние 300 лет.
Resolveu o problema matemático mais difícil dos últimos 300 anos.
Но я набрал ее номер, и попал в чертовую больницу для животных.
Mas eu fui ligar para o número dela, e foi parar a um maldito hospital veterinário!
- Откройте чертовую дверь!
- Abram a maldita porta!
Если они дадут нам каждую чертовую вещь, которую мы хотим, они все равно будут победителями. И они знают это.
Se eles nos dessem tudo e mais alguma coisa do que pedimos ainda assim eles continuariam a vencer e eles sabem disso!
Чувак, просто одень эту чертовую толстовку Пистонс.
Meu, basta usares a camisola dos Pistons.
Покажись мне, как настоящий мужчина, а не подвешивая чужую задницу как чертовую марионетку.
Encara-me como um homem, não como outra marionete.
- Подожди чёртовую минуту.
- Espera a porra dum minuto.
Он создал свою чёртовую книгу из брехни.
Ele inventou a palavra "tretas".
чертов 55
чёртов 26
чертова сука 36
чёртова сука 24
чертов ублюдок 73
чёртов ублюдок 33
чертов идиот 46
чёртов идиот 42
чертова 19
чертовы ублюдки 28
чёртов 26
чертова сука 36
чёртова сука 24
чертов ублюдок 73
чёртов ублюдок 33
чертов идиот 46
чёртов идиот 42
чертова 19
чертовы ублюдки 28