Черточки Çeviri Portekizce
14 parallel translation
Догадываюсь, что, если посчитать эти черточки, их окажется 102.
Imagino que se contasse todas as marcas, iria dar 102.
Такие черточки и загогулины, как у какого-нибудь врача.
As linhas e rabiscos pareciam de médico.
Это не черточки.
Não são cortes.
Эм... Чёрточки символизируют шесть миллиардов лет, которые существует Земля.
Estes traços representam os seis mil milhões de anos da Terra.
Точки над и, чёрточки над Т.
Claro. Pôr os pontos nos'i', e os traços nos't'.
Вот эти чёрточки на шпиле новые.
Aqui neste pilar, estas pequenas linhas, são novas!
Так ты в самом деле хочешь расставить все точки над ё и чёрточки над й, да?
Queres mesmo pôr os pontos nos i's, não queres?
Да, те малёнькие чёрточки, на почтовых наклейках и конвертах.
Sim, desses risquinhos que há nas etiquetas e envelopes.
Им нужны все точки над "I" и все чёрточки над "Т".
Eles precisam pontuar todos os "I's" e verificar todos os "T's".
Ни чёрточки.
Limpei a ferrugem e a oxidação da outra peça, mas não tem nada. Não sei.
Эти чёрточки символизируют шесть миллиардов лет существования Земли.
Estes traços representam os seis mil milhões de anos da Terra.
Однако я нашёл какие-то косые чёрточки у них на нёбе.
No entanto, encontrei algumas marcas de corte na parte de cima da boca deles.
Косые чёрточки?
Marcas de corte.
У вас губы как две чёрточки.
Os teus lápios parecem dois riscos finos.
чертов 55
чёртов 26
чертова сука 36
чёртова сука 24
чертов ублюдок 73
чёртов ублюдок 33
чертов идиот 46
чёртов идиот 42
чертова 19
чертовы ублюдки 28
чёртов 26
чертова сука 36
чёртова сука 24
чертов ублюдок 73
чёртов ублюдок 33
чертов идиот 46
чёртов идиот 42
чертова 19
чертовы ублюдки 28