English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Э ] / Это курт

Это курт Çeviri Portekizce

78 parallel translation
Это Курт.
Foi do Kurt.
Я думал, это Курт.
Pensei que ele estivesse a referir-se ao Kurt.
Билли, это Курт.
Billy, ele é o Kirt.
- Это Курт придумал.
A ideia foi do Kurt. Kurt, o Keith.
Эй, это Курт!
Olá, é o Kurt.
- Это Курт Кобейн. Группа "Нирвана".
É o Kurt Cobain, são os Nirvana.
Это Курт Воннегут?
É Kurt Vonnegut?
Это Курт Доннерсон.
Aqui é Kurt Donnerson.
Слушайте, единственный, кто здесь умеет стрелять, это Курт, согласны?
Ouçam, o único com treino para fazer aquele disparo é o Kurt, não é?
Эмма, это Курт.
Emma, é o Curt.
Наверное, это Курт заставил его врезаться.
O Kurt deve tê-lo feito despistar-se.
Курт Вайль, немецкий музыкант, но это неважно.
Kurt Weill, um músico alemão, mas isso não é importante.
Но он сказал мне, "Курт... человеческая жизнь - это только её образ"
Em viagem... E disse-me, "Curt a vida de um homem é a sua imagem".
Это был Курт Харрингтон...
Era o Kurt Harrington.
Курт, это Билли, мой брат.
Kirt, este é o Billy, o meu irmão.
Курт, это Кит.
- Olá.
- Эдди, это Дэвид и Курт.
- Eddie, o David e o... - Kurt.
Это было... было очень кайфово, Курт.
Foi bestial, Kurt.
Курт, Курт, это Марвин.
Kate, Kate, é o Marvin o teu primo.
Курт Кобейн играл на этой гитаре.
O Kurt Cobain tocou nesta guitarra.
- Кто это - Курт Кобейн?
Quem é o Kurt Cobain?
Это К-К-Курт.
- K-Kurt.
Это были Курт Гёдель и Альберт Эйнштейн? Конечно.
Estás a falar no Kurt Godel e Albert Einstein?
Можно мы сделаем это быстрее, Курт?
Importas-te que aceleremos as coisas, Kurt?
Итак, вот что было в "Glee", Финн взял Курта попробоваться в футбольную команду, и это было супер круто, но временами казалось, что Курт втрескался в него.
o Finn conseguiu que o Kurt fizesse um teste para a equipa de futebol o que foi muito fixe. Mas às vezes parece que o Kurt tem uma paixoneta por ele.
Это наш дом, Курт!
Este é o nosso lar, Kurt.
Только разница в том, что теперь нас это совершенно не волнует. Курт прав.
A única diferença é que agora não queremos saber.
Я подумал, если Курт гей и он смог сделать это, То почему я не могу?
Se o Kurt é gay e ele pode, porque não posso?
Это твоя жизнь, Курт, и ты больше не был в безопасности в МакКинли и мы все понимаем это.
É a tua vida, Kurt, já não estavas seguro no McKinley e nós percebemos isso.
Слушай, Курт, нам так жаль, что тебе пришлось пройти через это, но от принятия стороны мисс Сильвестр, никому не станет лучше.
Kurt, entendemos o que estás a passar, mas aliares-te à Sr.ª Sylvester - não vai fazer bem a ninguém.
Курт страдает, теряет в весе и это не хорошо.
O Kurt está miserável, está a perder peso e não de uma boa maneira.
И может, Карофски поймет это как предупреждение оставить Курта в покое. Ты в порядке, Курт?
E talvez isto mande um aviso ao Karofsky, a dizer para deixar o Kurt em paz.
Так позволь мне тебя спросить : Зачем бы Курт это выдумывал?
Então, deixa-me perguntar-te, por que é que o Kurt inventaria isto?
Но Курт... он потерял свою маму. И это убило меня.
Mas o Kurt... perdeu a mãe dele.
Лиза, я - Курт, а это Итан.
Lisa, sou o Kurt e este é o Ethan.
Курт Гэмбски, это Tим Липпи.
Olá, Kurt Gambsky, daqui Tim Lippe.
Курт, что это значит?
O que aconteceu ali?
Это определенно Курт.
- É decididamente o Kurt.
И если Холден и правда такой милый, как говорит Курт... ты это не только наденешь, но и снимешь.
E se o Holden for tão bonito quanto o Curt diz que é, possivelmente vamos tirar isto.
Это самое малое, что я мог сделать... после того, как Курт и Джулс тебя мне сосватали.
É o mínimo que posso fazer. Já que o Curt e a Jules te venderam a mim para casar.
Курт, это чё за хуйня?
- Merda! - Curt, que diabos? - Onde te magoaste?
" Капитан Уитакер, это Джим Курт, я из CNN.
Comandante Whitaker, Jim Court da CNN.
Курт, а что если это - всего лишь гроза?
E se for só uma tempestade, Kurt?
Это полковник Курт Макнелли.
Este é o coronel Curt McNally.
Куда это ты собрался, Курт?
Aonde vais, Kurt?
А это ее помощники - Боб, Том и Курт.
E estes são os associados dela, Bob, Tom e Curt.
Курт, ты провел моей подушке-бойфренду перемену пола. Это так мило.
Kurt, fizeste uma mudança de sexo ao meu namorado almofada.
И всем вам надо вытряхнуть все беспокойство и перестать быть такими напуганными, Курт, тебя это тоже касается.
E todos vocês têm que afastar os nervos, e deixar de estar tão assustados, e isso inclui-te a ti, Kurt.
Это был парень Джастин - Курт Уилсон.
É o namorado dela, Kurt Wilson.
Курт... Это кулон Джастин?
Kurt, era este o pingente?
Не уверена, Курт. Для меня это - очень рано.
E desapareceu na mesma altura que a Ali.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]