Я иду в душ Çeviri Portekizce
19 parallel translation
Я иду в душ. Сегодня я пою "Лирой Брауна" Джима Кроче.
Vou tomar banho e cantar "Leroy Brown" de Jim Croce.
Послушай, я иду в душ.
Estou no chuveiro.
Я достаточно пропах и я иду в душ.
Estou a feder e vou-me lavar.
Я иду в душ.
Quero tomar um banho.
- Я иду в душ.
- Eu vou tomar um duche.
Я иду в душ, и когда я вернусь, тебя здесь не будет, так что...
Vou tomar um duche e quando eu voltar não estarás aqui...
Я иду в душ.
Vou tomar um banho.
Я иду в душ.
Vou tomar um duche.
Я иду в душ.
Vou tomar banho.
Что ж, ем, Я иду в душ.
Bom, vou tomar banho.
Ок, Рой, Пэрис и потом я иду в душ - и даже не думай об этом, Дэйв, или я тебя пристрелю.
Roy, Paris, e depois eu no chuveiro, nem penses em entrar ou dou-te um tiro.
Я иду в душ, а потом приготовлю тебе еду.
Eu é que vou ao chuveiro, e depois faço-te a comida.
Я иду в душ.
Vou tomar duche.
Я иду в душ сейчас.
Quero tomar banho.
Я удовлетворен, и я иду в душ.
Sinto-me realizado, e vou tomar um duche.
Я работаю с полуночи до 8 утра, сплю 5 минут завтракаю, иду в душ, 10 минут купаюсь в любви Лизы.
Trabalho da 00 : 00 ás 08 : 00 da manhã. Venho para casa, durmo durante 5 minutos... tomo o pequeno almoço, durmo mais seis minutos, tomo banho. Depois tenho dez minutos para aproveitar o amor da Lisa...
Что ж, я иду в душ.
Vou tomar duche.
Я надолго иду в душ...
Vou tomar banho por muito tempo...
я иду в школу 22
я иду на работу 40
я иду в магазин 37
я иду 1709
я иду спать 260
я иду домой 363
я иду искать 33
я иду к тебе 162
я иду за тобой 114
я иду в туалет 20
я иду на работу 40
я иду в магазин 37
я иду 1709
я иду спать 260
я иду домой 363
я иду искать 33
я иду к тебе 162
я иду за тобой 114
я иду в туалет 20
я иду в 20
я иду один 17
я иду к вам 38
я иду туда 125
я иду с вами 141
я иду с тобой 260
я иду вниз 27
я иду с ним 20
я иду на свидание 24
я иду дальше 16
я иду один 17
я иду к вам 38
я иду туда 125
я иду с вами 141
я иду с тобой 260
я иду вниз 27
я иду с ним 20
я иду на свидание 24
я иду дальше 16