Я просто хотел поздороваться Çeviri Portekizce
24 parallel translation
Я просто хотел поздороваться. Мы теперь соседи.
Só o vim cumprimentar, agora que somos vizinhos.
Я просто хотел поздороваться.
Não, vim só dizer-te olá.
Я просто хотел поздороваться.
Eu só ia dizer olá.
Я просто хотел поздороваться.
Só queria cumprimentá-lo.
Я просто хотел поздороваться.
- E só queria dizer olá.
Я просто хотел поздороваться.
Eu vinha apenas dizer olá.
Ты не напугал. Я просто хотел поздороваться.
Eu só queria dizer "olá".
Я просто хотел поздороваться.
Na verdade queria dizer olá.
Боже, Бойд, я просто хотел поздороваться.
Credo, Boyd, estava só a dizer "olá".
Впрочем, я просто хотел поздороваться.
Seja como for, reconheci-o e só o quis cumprimentar.
Я просто... Я просто хотел поздороваться.
Só queria cumprimentar-te.
Я просто поздороваться хотел.
Eu só queria dizer olá.
Да, я просто хотел позвонить и поздороваться.
So liguei para dizer oi.
Я просто хотел зайти и поздороваться.
Eu só queria dizer olá.
Я просто увидел тебя. Хотел поздороваться.
Vi-te aqui e quis dizer olá.
Я просто хотел поздороваться.
Só queria dizer olá.
Я просто хотел спуститься и поздороваться.
Eu só queria vir cá abaixo dizer olá.
"Я был бы рад просто поздороваться". Ведь для меня это было своего рода окончание поисков и я хотел просто поговорить с ним. И я лег спать.
Enviei-o por fax a muita gente envolvida e não sei como conseguiu atravessar o Atlântico... e chegar à mão de alguém nos EUA.
Я говорил Грегу, что хотел просто заскочить поздороваться.
Estava a dizer ao Greg que apenas passei para apresentar-me.
В общем, я просто хотел подойти и поздороваться до того, как мы начнем.
Enfim, só pensei em passar por aqui e apresentar-me antes começamos a gravar.
- Ладно, я просто хотел поздороваться.
- Bem, só queria cumprimentar-te.
Я просто хотел зайти и поздороваться.
Só queria passar por aqui e dizer um "olá".
Я уже давно тебя заметил и всегда хотел подойти поздороваться, но я не знаю, просто...
Já te vi há algum tempo e sempre quis vir falar contigo, mas...
Я просто хотел зайти, поздороваться и рассказать о нас немного.
Passei por aqui para os cumprimentar, para nos apresentarmos.
я просто 9892
я просто шучу 259
я просто спросила 82
я просто говорю 1381
я просто спрашиваю 169
я просто спросил 155
я просто пошутил 172
я просто хотел 538
я просто хочу 1775
я просто сказал 248
я просто шучу 259
я просто спросила 82
я просто говорю 1381
я просто спрашиваю 169
я просто спросил 155
я просто пошутил 172
я просто хотел 538
я просто хочу 1775
я просто сказал 248