English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Я ] / Я скучала по вам

Я скучала по вам Çeviri Portekizce

41 parallel translation
Я скучала по вам.
Tive saudades suas.
О, я скучала по вам, дети.
Senti saudades.
Ну, я скучала по вам обоим.
- Senti saudades vossas.
Ах, боже мой, я скучала по вам!
Meu Deus, tive tantas saudades vossas.
Мой дорогой Френсис, я скучала по вам!
Meu querido Francis, tive tantas saudades vossas.
- Я скучала по вам.
- Senti saudades.
Я скучала по вам.
Senti a tua falta.
Я скучала по вам парни.
Tive saudades vossas.
Я скучала по вам ребята.
Tinha muitas saudades.
Я скучала по вам.
Tive saudades vossas.
~ Я скучала по вам, ребята.
- Chato! - Senti a vossa falta.
Я скучала по вам, ребята!
Senti a vossa falta!
Я скучала по вам.
Tive saudades tuas!
Я скучала по вам.
Senti saudades. Logicamente, deviam estar mortos.
Не обижайтесь, пожалуйста, если я скажу, что я по вам не скучала.
Não se ofenda, mas não posso dizer o mesmo.
- Я так по вам скучала.
- Eu senti muito a vossa falta.
Боже, я так по вам скучала.
Meu Deus, senti tanto a tua falta!
Я по вам скучала!
Senti a vossa falta.
Я тоже по вам скучала.
Também tive saudades vossas.
Я по вам так скучала.
- Senti tanto a vossa falta.
Я тоже по вам скучала.
Eu também estava com saudades vossas.
О, я так скучала по вам.
Oh, eu senti tanto sua falta.
- Я так скучала по вам.
Senti tanto a tua falta!
Я по вам скучала.
Dormiste bem?
Я по Вам очень скучала.
Tive saudades vossas.
Я так по вам скучала!
Senti tanta a vossa falta.
И я по вам скучала!
- Sentimos a tua falta, tia Kya. - Também senti a vossa falta.
Я так по вам скучала.
Senti tanto a tua falta.
Боже, как я по вам скучала.
Meu Deus, senti falta de vocês.
Углеводы... я по вам скучала!
- Eu sei. Hidratos de carbono... Eu lembro-me de vocês.
Я по вам скучала.
Senti a tua falta.
Я так скучала по вам всем!
Tive saudades vossas!
О, как я по вам скучала. Ах
Oh, como senti a vossa falta.
- Я так по вам скучала, Тензин.
- Que saudades, Tenzin.
Поэтому я по вам даже скучала.
Digamos que até tive saudades vossas.
Я по вам скучала, ребята.
- Senti a vossa falta.
Я так по вам скучала.
Tive tantas saudades vossas.
Я очень скучала по вам.
Senti tanto a tua falta!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]