English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Benden nefret mi ediyorsun

Benden nefret mi ediyorsun Çeviri İngilizce

204 parallel translation
- Benden nefret mi ediyorsun?
- Because you hate me?
- Benden nefret mi ediyorsun?
- Do you hate me?
Benden nefret mi ediyorsun?
Do you hate me for it?
Benden nefret mi ediyorsun? - Hayır.
Do you feel a strong resentment?
Benden nefret mi ediyorsun?
Do you hate me?
Benden Nefret Mi Ediyorsun?
Do you hate me?
- Benden nefret mi ediyorsun?
- You hate me?
Benden nefret mi ediyorsun?
You hate me now, don't you?
Benden nefret mi ediyorsun?
Do you hate me now?
- Benden nefret mi ediyorsun?
- Do ya hate me?
- Benden nefret mi ediyorsun?
- You hate me? - Yes!
- Benden nefret mi ediyorsun?
- You hate me, right? - No.
Benden nefret mi ediyorsun?
You hate me?
Benden nefret mi ediyorsun, Bella?
Hate me? You hate me, Bella?
Yoksa benden nefret mi ediyorsun?
What are you doing here?
- Peter, benden nefret mi ediyorsun?
- Peter, do you hate me?
Benden nefret mi ediyorsun?
You hate me? Sometimes, I do hate you!
- Benden nefret mi ediyorsun?
Does that make you mad?
- Benden nefret mi ediyorsun şimdi?
So now you hate me?
- Benden nefret ediyorsun, değil mi?
You hate me? - No...
Benden nefret ediyorsun, değil mi?
You hate me, don't you?
- Benden nefret ediyorsun, değil mi?
- You hate me, don't you?
Öyleyse benden nefret mi ediyorsun?
- Then you hate me?
Bunu söylediğim için, benden nefret ediyorsun, değil mi?
Oh, you're hating me saying this, aren't you?
- Benden nefret ediyorsun, değil mi?
- You hate me, don't you? - Not at all.
Sen de benden nefret ediyorsun, değil mi?
You hate me, too, don't you?
Nefret mi ediyorsun benden?
Do you hate me?
Benden cidden nefret ediyorsun, değil mi?
You really hate me, don't you?
Yalnız döndüğüm için benden nefret ediyorsun değil mi?
You hate me for returning alone?
Demek benden çok nefret ediyorsun, öyle mi?
So you really hate me that much?
Benden nefret mi ediyorsun?
...... and, do you hate me?
Benden nefret ediyorsun değil mi?
You're sorry you have me, aren't you?
Biliyorum hâlâ Wang An için benden nefret ediyorsun, değil mi?
I know You still hate me for killing Wang An, right?
Leng Yi Feng'in kızın olduğum için mi benden nefret ediyorsun?
Because I'm Leng Yi Feng's daughter You must hate me?
Benden nefret ediyorsun, değil mi?
You hate me, right?
Benden nefret ediyorsun değil mi?
You hate me, huh?
Benden nefret ediyorsun, değil mi?
You really hate my guts, don't you?
Şu anda benden nefret ediyorsun değil mi hayatım?
You hate me now, don't you, darling?
Benden nefret ediyorsun, öyle mi?
You hate me. Is that it?
Bu yüzden mi benden nefret ediyorsun?
Do you hate me because of that?
Benden nefret ediyorsun değil mi?
You do hate me, right?
Benden nefret ediyorsun, değil mi?
You hate me so, don't you?
"Baba, baloya daha önce giydiğim bir giysiyle gitmemi mi istiyorsun? Benden neden nefret ediyorsun?" dedim.
So, I'm like "Dad, you want me to go to the dance in an outfit I've already worn?"
Göz tembelliğim olduğu için mi benden nefret ediyorsun?
Do you hate me because of my lazy eye?
Şu an benden nefret ediyorsun, değil mi?
You hate me now, right?
Şimdi dövüşüyorsun çünkü benden nefret ediyorsun, öyle mi?
You're fighting because you hate me, right?
Şu anda benden nefret ediyorsun, değil mi?
You're hating me right now, aren't you?
Benden nefret ediyorsun, değil mi?
You hate me. Right?
Benden nefret ediyorsun, değil mi?
You hate me don't you?
Benden nefret mi ediyorsun?
- Do you hate me?
Benden nefret ediyorsun değil mi?
- You hate me, don't you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]