English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Bu gece ne yapıyorsun

Bu gece ne yapıyorsun Çeviri İngilizce

217 parallel translation
Bu gece ne yapıyorsun Oliver?
What are you doing tonight, Oliver?
Bu gece ne yapıyorsun? Daha önce Lassparri sormadıysa tabii.
What are you doing tonight, unless that ham Lassparri asked you first.
Bu gece ne yapıyorsun, Susie?
- What you doing tonight, Susie?
- Bu gece ne yapıyorsun?
- What are you doing tonight?
Bu gece ne yapıyorsun
What're you doing tonight?
Nellie bebeğim, bu gece ne yapıyorsun?
Nellie baby, what are you doin'tonight?
Bu gece ne yapıyorsun tatlım?
What are you doing tonight, baby?
Hey, bu gece ne yapıyorsun?
Hey, what are you doing tonight?
Bu gece ne yapıyorsun?
- Well, what are you doing tonight?
Olaylar başka türlü gelişmediği için üzgünüm ama şimdi kocandan boşandığına göre bu gece ne yapıyorsun?
I'm sorry things couldn't have worked out another way, but, uh... now that you've dumped your husband, what are you doing tonight? Mmm.
- Bu gece ne yapıyorsun? - Bu gece mi?
What are you going tonight Tonight
Ha bu arada Marcie, bu gece ne yapıyorsun?
By the way, Marce, what are you doing tonight?
Hey Henry, bu gece ne yapıyorsun?
Hey, Henry, how you doin'tonight?
Veronica, bu gece ne yapıyorsun?
Veronica, what are you doing tonight?
Şey... Bu gece ne yapıyorsun?
I was wondering what you are doing tonight?
- Bu gece ne yapıyorsun? - Hiç.
- What are you doing tonight?
- Bu gece ne yapıyorsun?
- So, what are you doing tonight?
Bu gece ne yapıyorsun?
What are you doin'tonight?
Bu gece ne yapıyorsun?
What're you doing tonight?
Hiroshi, bu gece ne yapıyorsun?
Hiroshi, what you gonna do tonight?
Steve Bu gece ne yapıyorsun?
Steve, I What are you doing tonight?
- Hey, um, bu gece ne yapıyorsun?
- Hey, um, what are you up to tonight?
Bu gece ne yapıyorsun?
Well, hi there.
- Bu gece ne yapıyorsun?
- So what are you doing tonight?
Biliyorsun, sen- - Bu gece ne yapıyorsun?
You know, you could- - what are you doing tonight?
- Bu gece ne yapıyorsun?
What are you doing tonight? Dinner at River Café.
Telefonu aç kötü çocuk. Bu gece ne yapıyorsun?
What are you up to tonight?
Bu gece ne yapıyorsun?
Do you have plans tonight?
Sen bu gece ne yapıyorsun?
- Great. So, what are you up to tonight?
- Bu gece ne yapıyorsun? - Ben mi?
- What are you doing tonight?
Bu gece ne yapıyorsun öyleyse?
- So, what are you doin'tonight?
Bu gece ne yapıyorsun?
What are you doing for the rest of the night?
Bu gece ne yapıyorsun?
Well, listen. What are you doin'tonight?
Peki, bu gece ne yapıyorsun?
So, what are you doing tonight?
Bu gece ne yapıyorsun?
WHAT ARE YOU DOING TONIGHT?
Sen bu gece ne yapıyorsun?
So what are you doing tonight?
Peki, bu gece ne yapıyorsun?
So, uh, what you got going on tonight?
Pekala, bu gece ne yapıyorsun?
So, what are we doing tonight?
Bu gece ne yapıyorsun?
So, what are you doing tonight?
Peki, bu gece ne yapıyorsun?
So what are you up to tonight?
Bu arada... bu gece ne yapıyorsun?
By the way what are you doing tonight?
Bu kadar çok gece elbisesini ne yapıyorsun hiç anlamış değilim, Mellie.
I never understand why you need so many evening dresses, Mellie.
- Bu gece ne yapıyorsun?
So, what are you doing tonight?
Bu gece ne yapıyorsun?
What are you doing tonight?
Ne yapıyorsun bu gece?
What will you do tonight?
- Bu gece bizim gecemiz Şimdi ne yapıyorsun
- Tonight is our night, bro why are you doing that now?
Ne yapıyorsun bu gece?
What are you doing tonight?
- Bu akşam ne yapıyorsun? - Bu gece mi?
- Well, what are you doing tonight?
- Bu gece ne yapıyorsun?
What are you doing tonight?
Bu gece acı çekmemi istedin. Sen çıkıp canın ne isterse onu yapıyorsun ve her ay bana berbat davranmak için özel günler mazeretini kullanıyorsun! Ne?
You just wanted me to suffer tonight.
Ne yapıyorsun? "Bu gece olmuyor, bu gece moladasın" mı diyorsun?
Do you just say, "It's not happening tonight so you're on break, hon"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]