Dinlemiyordum Çeviri İngilizce
295 parallel translation
Sizi dinlemiyordum Albay.
I wasn't listening, Colonel.
Bilmiyorum ahbap. Dinlemiyordum.
I don't know, pal. I wasn't listening.
Dinlemiyordum.
I wasn't listening.
Bilmem, pek dikkatli dinlemiyordum.
I don't know, I wasn't paying much attention.
Dolly konuşmaya devam etti, ama ben onu dinlemiyordum.
Dolly still went on talking, but I wasn't listening to her.
Özür dilerim, dinlemiyordum.
I wasn't listening.
Sanırım seni dinlemiyordum.
I guess I stopped listening.
Paul, seni dinlemiyordum.
Paul, I don't follow you.
Kutumda dinlemiyordum ama dinledim.
I lay in my box, but I listened.
Ben dinlemiyordum.
I wasn't buying.
Özür dilerim, dinlemiyordum.
I'm sorry, I wasn't listening.
Affedersin, dinlemiyordum bile.
Sorry, I wasn't even listening.
- Dinlemiyordum.
- l wasn't listening.
- Ben dinlemiyordum.
- No, not me.
... Pardon, dinlemiyordum.
Sorry, I wasn't listening.
- Dinlemiyordum...
- I was not listening...
Pardon, dinlemiyordum.
I'm sorry, I wasn't listening.
Hayır, dinlemiyordum.
No.
Dikkatli dinlemiyordum.
I wasn't paying any attention.
Dinlemiyordum ama duydum.
I wasn't listening, but I heard.
Ama ben dinlemiyordum.
But I wasn't listening.
Sizi dinlemiyordum!
I'm not easy droping!
Televizyonu dinlemiyordum anne.
Oh, I wasn't listening to the tube, Ma.
affedersin, dinlemiyordum.
Sorry, I wasn't paying attention.
Affedersin dinlemiyordum.
I'm sorry. I wasn't listening.
Ben dinlemiyordum. Onlar bizi yakaladı.
I wasn't listening They could have caught us
Bu şarkıyı meşhur olduğundan beri dinlemiyordum.
I ain't heard that song since it was big.
kendisi hikâyeyi olduğu gibi anlatmış, ama açıkçası ben dinlemiyordum, dolayısıyla tercüme edemedim.
He has told the story apparently, But I wasn't listening obviously, so I wasn't translating.
Düşüncelerinizi dinlemiyordum bile.
I wasn't even listening in on you.
Sanırım dinlemiyordum.
I guess I wasn't listening.
Dinlemiyordum.
I wasn't eavesdropping.
Bilmiyorum. Dinlemiyordum
I wasn't listening.
Seni dinlemiyordum!
I ain't Iistenin'to you!
- Üzgünüm, dinlemiyordum.
- Sally? - I'm sorry. I wasn't listening.
Pardon dinlemiyordum.
Sorry. I wasn't listening. '..
O zaman dinlemiyordum, sadece o kadar.
I just wasn't listening then, that's all.
Aslında dinlemiyordum.
I wasn't really listening.
Afedersiniz, dinlemiyordum...
I'm sorry. I wasn't listening.
Dinlemiyordum diyerek beni dehşete düşürme şimdi.
Don't terrify me that you have paid no attention.
Özür dilerim. Seni dinlemiyordum.
I'm sorry, I wasn't listening.
Dinlemiyordum.
I wasn't.
Kusura bakma, seni dinlemiyordum.
Sorry, I wasn't listening.
Ne söylediklerini açıkçası çok dinlemiyordum.
I never really listened to what he was saying, you know.
Üzgünüm, dinlemiyordum.
I'm sorry, I wasn't listening.
Seni dinlemiyordum.
I wasn't listening.
Siktir, dinlemiyordum ki. Deli olduğunu düşünmüştüm.
Fuck, I wasn't listening to her'cause I thought she was a lunatic.
Onu hiç dinlemiyordum.
I just wasn't listening.
Hayır, dinlemiyordum.
No, no, I'm not listening.
Haklı olmadığından neredeyse eminim ama adil olmak için söyleyeyim : Dinlemiyordum.
I'm almost certain you're not but, to be fair, I wasn't listening.
Çocuğun burada seninle daha güvende olacağını anlatmaya çalıştın ama ben..... ben dinlemiyordum.
You were tryin'to tell me the boy is better off here with you, and I... I wasn't listening.
Her döngü başında, Daniel bana bir soru soruyor, ve ben ilk defasında onu dinlemiyordum.
Every time we loop, Daniel asks me a question, and I wasn't listening the first time.
dinle 8539
dinleniyorum 19
dinle onu 25
dinle ahbap 23
dinlen 93
dinle baba 21
dinle dostum 74
dinleme 19
dinleniyor 56
dinleyin 2039
dinleniyorum 19
dinle onu 25
dinle ahbap 23
dinlen 93
dinle baba 21
dinle dostum 74
dinleme 19
dinleniyor 56
dinleyin 2039
dinlemek istiyorum 18
dinle beni 1110
dinledim 33
dinlenin 36
dinlenmen gerek 19
dinlen biraz 26
dinleme onu 24
dinlemek istemiyorum 29
dinlenmelisin 59
dinlemiyorsun 67
dinle beni 1110
dinledim 33
dinlenin 36
dinlenmen gerek 19
dinlen biraz 26
dinleme onu 24
dinlemek istemiyorum 29
dinlenmelisin 59
dinlemiyorsun 67