English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ D ] / Dinle ahbap

Dinle ahbap Çeviri İngilizce

200 parallel translation
Dinle ahbap... Beni de bu oyuna al. Göreceksin kazanacağım.
You let me in on that game... and I'll bet you I go for it.
Hey dinle ahbap, bu insanların hiçbir şeyleri yok.
Listen, fellow. These people ain't got any dough.
Dinle ahbap... sadece 5 dolara...
Listen, pal... only 5 bucks...
- Dinle ahbap —
- Listen, you slob.
Dinle ahbap... Benim gibi bir adamın, üç mahkumiyeti varken metroda bir kadını çarpmayacağını bilecek kadar uzun zamandır bu bölümün şefisin.
Now, look, buster... you've been whip of this squad long enough to know... that a guy with my rating wouldn't grift a dame on the train... not with three strikes on me.
Dinle ahbap... sen sarhoşsun. Ben de hasta bir adamım.
Listen, Mac you're drunk and I'm a sick man.
Dinle ahbap, guguğunu oyna.. ve kendi işinle uğraş.
Listen, father, cuckoo better and learn to mind your own business and don't hinder the others!
Beni iyi dinle ahbap, rütbelerini aldık.
Listen, laddie, we've had your stripes.
Dinle ahbap...
Listen, pal...
Dinle ahbap, bes dakika içerisinde Escobar beni tutuklamaya çalsacak.
Listen pal, Escobar's gonna try and book me in about five minutes.
Dinle ahbap.
Listen, kiddo.
Dinle ahbap, uyku zamanım geldi geçti.
Listen, man, it's past my bedtime.
Dinle ahbap. Bana borçlusun.
You owe me a piece of ass.
O zaman beni iyi dinle ahbap!
Then you listen to me, buster!
Dinle ahbap, bölümümde olanlar benim sorunum.
Listen, pal, I'll worry about my department.
Dinle ahbap, burası kültür araştırma bölümü.
Look, skipper, this is cultural affairs, research division.
Dinle ahbap, ben senin uşağın ve bakıcın değilim.
I'm not your servant or your babysitter.
Dinle ahbap, burada şov yapıyorum. İnsanları eğlendiriyorum.
Listen, buttinski, I got a show here, I got people to entertain.
Beni iyi dinle ahbap?
Well, listen to this, buddy :
Dinle ahbap, umarım böyle bir şey bir daha olmaz.
I hope you're not expecting this kind of treatment all the time.
Dinle ahbap, sakin ol.
Listen, pal, take it easy.
- Dinle ahbap!
Listen, mate!
Dinle ahbap, 10 yıldır hapisteydim...
"Listen, buddy, I just did 10 years of hard labor."
Dinle ahbap, biz de Kamui'yi görmek için buradayız.
Listen, buddy, we're here to see Kamui, too. why don't you just go home for today?
- Dinle ahbap.
- Listen, Chip.
Dinle, ahbap.
Listen, fellow.
Dinle, ahbap. Ara sıra savaş anılarını anlatırsan mutlu olurum.
Sometime I'll be glad to hear the story of your war experiences.
Dinle, ahbap, niye bir içki daha içmiyorsun?
Look, fella, why don't you have another drink.
Dinle, ahbap.
Listen, pal.
Şimdi, dinle beni, ahbap, bugün yüzümü kara çıkartmasan iyi edersin.
Now, listen, you lot, you'd better not let me down today.
Dinle, Joe, bünyen heyecan kaldırmaz, ahbap.
Now, Joe, you can't afford to get worked up, buddy boy.
Dinle ahbap...
Listen, fella.
Dinle, ahbap.
Listen, buddy.
- Hey, dinle, ahbap!
- Hey, listen, man!
Dinle, ahbap, şu araba nerede?
- Listen, man, where's that car?
Dinle, ahbap.
Listen, man.
Dinle, ahbap bu hokus pokus dövmesinde gerçekten bir şeyler varsa sanırım şimdi onu kullanma vakti.
Listen, man... if there really is anything to that hocus-pocus tattoo... I figure now is the time to use it.
Ahbap dinle, dinle.
Hey, hey.
Beni dinle, ahbap halka açık bir parkı satın alamazsın.
Now, listen here, buddy you cannot buy a public park.
Tavsiyemi dinle, ahbap.
Take my advice, buddy.
Dinle, ahbap, konuşmayı isterdim, ama yapamam.
Listen, pal, I wish I could, but I can't.
- Dinle ahbap, söylediğin...
Now, listen sport, are you saying that...
Dinle, ahbap, beni tanımıyorsun.
Listen, gramps, you don't know me.
Ahbap, Şu şimşekleri dinle.
Boy, listen to that thunder.
Dinle beni ahbap!
Listen to me, buster.
Hey, dinle, ahbap, sakin ol.
Hey, listen, Buddy, all right.
Ahbap, dinle, bu klüpte millet böyle giyinir, tamam?
Hey, listen, it's the way people in this club dress, all right? We gotta fit in.
Rob... ahbap, adamım. Demek istediğim... dinle.
Rob, dude, man, I mean, listen.
Şimdi, burayı dinle, ahbap, Buraya hakaret dinlemek için gelmedim.
Now, listen here, pal, I didn't come here to be insulted.
Dinle, ahbap, bu zencileri, onları kutunun içine koymadan önce gördüm.
Listen, man, I seen them niggers before they put them in the box.
Tamam, dinle ahbap.
All right, listen, pal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]