English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ E ] / Eve gidemem

Eve gidemem Çeviri İngilizce

224 parallel translation
Eve gidemem.
I can't go home.
- Ama eve gidemem.
- Oh, but I can't go home.
- Olanlardan sonra eve gidemem.
- I can't go home after what happened.
Ama eve gidemem.
But I can't go home.
Eve gidemem.
I can't go home
- Hayır, lütfen, eve gidemem.
- No, please, I can't go home.
Eve gidemem!
I can't go home!
Eve gidemem.
I can't go to the house.
Eve gidemem.
I can`t go home.
- Yoksa eve gidemem.
- Or there ain't no going home.
- Ben henüz eve gidemem. - Neden olmasın?
- We can't go to your house yet.
Eğer eve gidersem, bu özür dilediğim anlamına gelir. Onun için eve gidemem, onu meraklandırmak, onu kaygılandırmak ve beni özlemesini sağlamam lazım.
If I go home, then I'm saying I'm sorry, so I can't go home, I gotta... make her wonder, make her... worry, make her... miss me.
- Taksiyle eve gidemem.
- I ain't going in no taxi on my own.
- Eve gidemem. Kardeşim evde.
- I can't go home, my brother's home.
- Eve gidemem.
- I can't go home.
Sazan uyuyana kadar eve gidemem.
I can't go home until the carp is asleep.
Kilitli değildi ve şu anda eve gidemem.
It wasn't locked. And I can't go home right now...
- Evet... eve gidemem.
- Yeah I can't go home.
Anlıyorum, artık eve gidemem... ama teselli ikramiyesi olarak, Aşağı'nın eski onursal derecelerini mi layık buldunuz bana?
- Oh I see. I don't get to go home, but as a consolation prize. I've made it on to some archaic underground honours list.
Daha eve gidemem.
I can't go home just yet.
Artık eve gidemem.
I can't go home anymore.
Bir araba dolusu çırıl çıplak insanla eve gidemem.
I'm not driving up to the house with a car full of naked people.
Eve gidemem...
I just i can't go home...
Eve gidemem ; çünkü Bayan Lewton'un ölümünden sonra beni arıyorlar.
I can't go home, because after Mrs Lewton... they're looking for me.
Hayır Amit. Eve gidemem.
No Amit. I shouldn't go home now.
Bilmiyorum, eve gidemem.
I don't know, I can't go home.
Eve gidemem, ailem arkadaşımda kaldığımı sanıyorlar.
FUCK THE SHIT OUT OF HIM. NO, WAIT.
Ben eve gidemem.
Can't go home.
Babam gerçeği öğrenene kadar eve gidemem.
I can't go home until my dad knows the truth.
- Eve gidemem!
- I can't go home!
Şey... eve gidemem.
Well, I can't really... go home.
Eve gidemem, babam gitmiş olacak, annem dönecek, benim...
I can't go home, my dad will be gone, my mom will be back, I have...
Henüz eve gidemem.
I CAN'T GO HOME YET.
Eve gidemem, beni cezalandırsana.
I can't go home. You got to give me detention.
- Eve gidemem
- I can't go home
Eve gidemem. Benden nefret ediyor.
He hates me.
- Eve bu şekilde gidemem.
- I can't go home like this.
Eve kadar hayatta gidemem.
I'll never reach the house.
Eve bile gidemem şimdi.
I can't even get home now.
Eve boş elle gidemem.
I can't very well go home empty-handed.
Eve falan gidemem.
I can't fucking drive home.
"Eve gitmek istiyorum ama gidemem"
'Want to go back there, can't go back there...
Eve bu şekilde gidemem.
I can't go home like this.
Hayır, bence eve dönme vaktin geldi ya da her nereye gidiyorsan. - Gidemem.
No, I think it's about time you went home or wherever it was you were going.
Eve, anneme böyle gidemem.
I can't go home to my mama like this.
Eve de gidemem.
I can't go home either
- Ama eve gidemem.
But I can't go home.
Eve de gidemem, çünkü Red, Fez'lerde kaldığımı sanıyor.
And I can't go home because Red thinks I'm over at Fez's. What -
Yani şimdi... eve bile gidemem.
Man... I can never go home.
Eve bu halde gidemem.
Ichinomiya Ichinomiya
Danny, ben sadece eve gitmek istiyorum, ve sen oynamadan gidemem.
Danny, I just wanna go home, and I can't unless you play.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]