English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ E ] / Eve gitmeliyim

Eve gitmeliyim Çeviri İngilizce

718 parallel translation
- Evet, eve gitmeliyim.
Yeah, I think I need to go home.
Ama eve gitmeliyim.
I must be getting home.
Şey, evet, fakat, şey... Eğer kendini çok kötü hissediyorsa yani, belki de eve gitmeliyim. Ne?
Well, yes, but, well... if she felt too bad, well, maybe I ought to go home.
Melanie, çok yorgunum, eve gitmeliyim.
Melanie, I'm so tired. I've got to go home.
- Hemen eve gitmeliyim!
- Ive got to go home right away!
Eve gitmeliyim. Evet.
Better go home.
Alec, gerçekten artık eve gitmeliyim.
Alec, I must go home now. I really must go home.
- Gerçekten eve gitmeliyim.
- I must go home. I really must go home.
Artık eve gitmeliyim.
I've got to go home now.
Belki de eve gitmeliyim.
Huh? Maybe I'd better go home.
Eve gitmeliyim.
I got to get home.
Ben de eve gitmeliyim.
I got a home too.
- Birazdan eve gitmeliyim.
I gotta go home pretty soon.
Eve gitmeliyim.
I've got to go home
- Eve gitmeliyim.
- I have to get home.
Teşekkürler ama eve gitmeliyim.
Thanks, but I've got to be getting home.
- Eve gitmeliyim.
- Good heavens.
Hayır, doğru eve gitmeliyim.
No, I have to go straight home.
Eve gitmeliyim.
I've got to get home.
- Eve gitmeliyim.
- l must go home.
Eve gitmeliyim.
Oh, I must go home.
- Eve gitmeliyim.
- I must go home.
- Muhasebeciye gidip hemen eve gitmeliyim diyeceğim. Benimle gelmek isterse ne ala.
- I want to go home right now, and if he wants to give me a lift that'd be fine.
Eve gitmeliyim.
I got to go home.
Affedersiniz eve gitmeliyim.
Excuse me, I must go home.
Eve gitmeliyim.
I must go home.
Çünkü ben eve gitmeliyim, ama belki akşamüstü...
Because now I must go home, but perhaps in the afternoon.
Eve gitmeliyim.
I must go back home.
Ama artık eve gitmeliyim.
I have to go home now.
Pasha, eve gitmeliyim.
Pasha, I have to go home.
Eve gitmeliyim.
I have to go home.
- Eve gitmeliyim, efendim.
- I have to get home, sir.
- Eve gitmeliyim.
- I've got to get home.
- Artık eve gitmeliyim.
I must be going home now.
Senden hoşlandım ama eve gitmeliyim.
I like you, but I've got to get home.
Hayır, eve gitmeliyim.
No, I have to go home.
- Eve gitmeliyim.
- I have to go home.
Eve gitmeliyim.
I've got to go home.
- Eve gitmeliyim.
I gotta go home.
Eve gitmeliyim.
I must tell...
Eve gitmeliyim.
I must get home.
- Eve gitmeliyim.
- I've got to go home.
Maalesef. Eve gitmeliyim. Solange evde yalnız.
What a shame!
Eve gitmeliyim :
I prefer to go home :
Eve gitmeliyim.
I've gotta go home.
Üzgünüm, seni eve götüremem. İstasyona gitmeliyim hemen. Sorun değil.
I've got to go to the studio, I don't think drive you.
Bu yüzden eve gitmeliyim.
- I wish you'd tell grandfather. I think he plays it.
Gitmeliyim, eve gitmek istiyorum.
- I want to leave, I want to go home.
Bu yangına körükle gitmek olur o zaman eve gidelim hayır, testere atölyesine gitmeliyim!
He'll only get angry and do something rash. O.K. We go home then. No, no, back to the saw-mill.
Eve yaya gitmeliyim.
I had to be walking home.
Eve gitmeliyim!
I gotta go home.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]