English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Sanırım bunu yapabilirim

Sanırım bunu yapabilirim Çeviri İngilizce

156 parallel translation
Sanırım bunu yapabilirim.
And I think I can do it.
Sanırım bunu yapabilirim, ama ona bu nüshayı vermek istememiştim.
I suppose I could, but I didn't want to give him this copy.
- Sanırım bunu yapabilirim.
- I think I might do that.
Sanırım bunu yapabilirim.
I suppose I could do that.
Tamam. Sanırım bunu yapabilirim.
All right. I think I can do that now.
- Evet, sanırım bunu yapabilirim. Bu çok ilkel bir alet.
Yeah, I could figure it out.
Sanırım bunu yapabilirim.
I think I can manage.
Sanırım bunu yapabilirim.
I think I can handle that.
Sanırım bunu yapabilirim.
I think I can do it.
Sanırım bunu yapabilirim.
OK. Boyett's a friend.
Sanırım bunu yapabilirim.
I guess I could do that.
Evet, sanırım bunu yapabilirim.
Yeah, I guess I could do that.
- Sanırım bunu yapabilirim.
- I think I can do that.
Şimdiden iyi hissediyorum Sanırım bunu yapabilirim.
You know, I feel better already. I think I can do this.
Sanırım bunu yapabilirim.
I could probably do this.
Sanırım bunu yapabilirim.
I guess I could.
- Sanırım bunu yapabilirim.
- I guess I'll have to.
Sanırım bunu yapabilirim.
I can do that.
Hayır. Sanırım bunu yapabilirim.
I guess I can do that part.
Tamam sanırım bunu yapabilirim
All right. I can do that, I guess.
Sanırım bunu yapabilirim, tabii.
I think I can probably do that, yeah.
Evet. Sanırım bunu yapabilirim.
Yeah, I guess I could do that.
Sanırım bunu yapabilirim peder.
I think I can do that, Father.
Sanırım bunu yapabilirim.
I really like her. I think I can handle that.
Şey, sanırım bunu yapabilirim.
Well, I guess I could.
Tamam Mr Freed, Sanırım bunu yapabilirim.
OK, Mr Freed, I think I can do this.
Sanırım bunu yapabilirim.
Yeah, I think I can do that.
Sanırım bunu yapabilirim.
Oh, I think I can manage that.
Evet. - Ve sanırım bunu yapabilirim.
- And I think I can do this!
Sanırım bunu yapabilirim.
That should be me succeed, I think.
Sanırım bunu yapabilirim. Ya da sen beni buradan hemen çıkartırsın.
I suppose I could do that, or you could just get the hell down here and let me out!
Sanırım bunu yapabilirim.
I think I can do that.
- Sanırım bunu yapabilirim.
- Oh, yeah, man. - I think I can do that.
Sanırım bunu yapabilirim.
I suppose that'll have to do.
Sanırım bunu yapabilirim.
Oh. Well, I suppose I could do that, then.
Geminin bütün olanaklarıyla sanırım bunu yeniden yapabilirim.
Now, with every facility of the ship, I think I might be able to rebuild it.
Shimozuma ile savaş söz konusu ise, sanırım bunu 20 yapabilirim.
Since it's Shimozuma we're talking about fighting, I guess I could do it for 20.
Sanırım, her şeyi hesaba katacak olursak, tüm farklı olanakları dikkate alarak, bunu yapabilirim.
Well I suppose that, taking everything into consideration, as it were, and noting all the different possibilities, I could manage.
Bunu yapabilirim sanırım.
Well, I might be able to do that.
Sanırım, bunu kullanarak mekik tarafından gönderilen titreşimin benzerini yapabilirim.
I can simulate the pulse sent by the shuttle.
Bunu dikebileceğimi sanmam. - Sanırım ben yapabilirim.
I don't know if you can make it erect.
Sanırım bunu 5 dolarla yapabilirim.
I think I can dig up about 5 bucks.
- Sanırım bunu yapabilirim.
- l think I can do that.
Sanırım yapabilirim bunu.
I suppose I could do that.
Pheebs, sanırım bunu daha kolay bir şekilde yapabilirim.
Pheebs, I think I have a much quicker way of doing that.
- Sanırım, bunu yapabilirim.
- I think I can do that.
Peki, sanırım bunu çok hoş yapabilirim.
Well, I think I handled that pretty good.
Sanırım yasadışı yollardan bunu yapabilirim, ama gerçekten çok meşgulüm.
I could try to locate one through some legal channels, but I'm really swamped.
Sanırım bunu tek başıma da yapabilirim.
Oh. Well, I guess I can do it by myself.
Bu kadar yakın olduğumuza göre, bunu yapabilirim sanırım.
LUTHOR : Since we've become so close, I'm gonna let that pass.
Sanırım ben... bunu yapabilirim.
I guess I - I could do that.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]