Tanrının kuzusu Çeviri İngilizce
37 parallel translation
Kardeş Leone, tanrının kuzusu, körlerin görmesini sağırların duymasını, şeytanı defetmeyi ve ölüleri canlandırmayı başarsak bile bu mükemmel mutluluk değil.
Brother Leone, lamb of God, even if we could make the blind see the deaf hear, exorcise demons, and raise the dead - this is not perfect happiness.
Kardeş Leone, tanrının kuzusu meleklerin dilini ve ruhun gizlerini bilsek bile bu mükemmel mutluluk değildir.
O brother Leone, lamb of God, even if we knew the language of the angels, the soul's secrets, this is not perfect happiness.
Kardeş Leone, tanrının kuzusu, tüm bu acıyı İsa için çektik ya işte mükemmel mutluluk budur.
Brother Leone, lamb of God, now that we've suffered all this for Christ it is perfect happiness.
Tanrının Kuzusu
O Lamb of God
Tanrının kuzusu gibiyiz...
Like a lamb of God.
Tanrının kuzusu
Lamb of God
Tanrının kuzusu dünyanın günahlarını alıp götüren
Lamb of God That taketh away the sins of the world,
Tanrının Kuzusu olarak gelmiştim... ve Aslan olarak geri dönüyorum.
I came as the Lamb and I return as the Lion.
" ve Tanrının Kuzusu yedinci mührü açtığında...
" And when the Lamb opened the seventh seal...
Tanrının kuzusu, inananların günahlarını üstlendin. Bize acı.
Lamb of God, you take away the sins of the world.
- Kuzu demek. Tanrının kuzusu.
It means "lamb." Lamb of God!
Tanrının kuzusu, dünyanın günahlarını alan, bizi affet.
Lamb of God, who takes away the sins of the world, forgive us.
Harpur ; "iyi çoban", "tanrının kuzusu" ve "oğul" gibi Hazreti İsa'ya yönelik imalar buldu.
Harpur found reference to the good shepherd, the lamb of god and the son of man.
Bu tanrının kuzusu.
This is the lamb of God.
Bana da Tanrının Kuzusu diyebilirsiniz.
You call me Agnus Dei!
Tanrının kuzusu gibi gözükmek seni bu katliama getirmeyi kolaylaştırdı.
Being a lamb of God makes it easier to lead you to the slaughter.
# Ve kutsal bir... # kuzusu vardı, Tanrı'nın
And was the holy Lamb of God
Ve tanrının kutsal kuzusu olun
And was the Holy Lamb of God
" İşte dünyanın günahlarını ortadan kaldıran Tanrı Kuzusu.
"This is the Lamb of God... "... who takes away the sins of the world.
Dünyanın günahlarını alıp götüren Tanrı kuzusu.
Lamb of God, who takes away the sins of the world.
Tanrı'nın kuzusu, dünyanın günahlarını alıp götürdü.
This is the lamb of God who takes away the sins of the world.
İstediğini yapabilirsin, ama ben Tanrı'nın Kuzusu'yum.
You can do what you will, but I am the Lamb of God.
İşte Tanrı'nın Kuzusu.
There is the Lamb of God.
Bu, Tanrı'nın kuzusu dünyanın günahlarını alır.
This is the Lamb of God who takes away the sins of the world.
Kendini Tanrı'nın beyaz kuzusu sandın, değil mi?
You thought you were the little white lamb of God, didn't you?
"İşte, dünyanın ruhlarını ortadan kaldıran Tanrı Kuzusu."
Lamb of God who taketh away the souls of the world -
Tanrı'nın Kuzusu'nu biliyor musunuz?
Do you know the Lamb of God?
Tanrı'nın Kuzusu?
Lamb of God?
"Ve Tanrı'nın kutsal kuzusu"
"And was the holy Lamb of God"
İşte dünyanın günahını ortadan kaldıran Tanrı Kuzusu.
This is the Lamb of God who takes away the sins of the world.
Tanrı'nın oğlu. Kralların kralı. Kuzuların kuzusu.
Oh, son of God, king of kings, lamb of lambs...
Tanrı'nın Kuzusu Will mi?
Will is the Lamb of God?
Dünyanın günahlarını üstlenen Tanrı'nın kuzusu koru bizi efendimiz.
Lamb of God, who takes away the sins of the world, spare us, O Lord.
"Beni yanına çağırıyorsan, Tanrı'nın Kuzusu, sana geliyorum."
"and that Thou bidd'st me come to Thee, " O Lamb of God, I come.
tanrım 20459
tanrim 140
tanrı 3726
tanri 18
tanrı aşkına 2781
tanri askina 24
tanrı seni korusun 268
tanrıça 25
tanrıya 18
tanrı seninle olsun 70
tanrim 140
tanrı 3726
tanri 18
tanrı aşkına 2781
tanri askina 24
tanrı seni korusun 268
tanrıça 25
tanrıya 18
tanrı seninle olsun 70
tanrım bana yardım et 28
tanrı yardımcınız olsun 28
tanrı sizi korusun 208
tanrıya şükürler olsun 81
tanrım bize yardım et 16
tanrı korusun 98
tanrı sizinle olsun 57
tanrı yardımcın olsun 48
tanrı bizi korusun 55
tanrı seni kutsasın 43
tanrı yardımcınız olsun 28
tanrı sizi korusun 208
tanrıya şükürler olsun 81
tanrım bize yardım et 16
tanrı korusun 98
tanrı sizinle olsun 57
tanrı yardımcın olsun 48
tanrı bizi korusun 55
tanrı seni kutsasın 43