Tanrıya şükür Çeviri İngilizce
7,063 parallel translation
- Tanrıya şükür bir şeyin yok.
Thank god you're okay.
Tanrıya şükür.
Thank God.
- İyi yarıştı ama Tanrıya şükür hepiniz tek parça geldiniz.
Well done, but thank God you're all back in one piece.
Tanrıya şükür.
Sleepin', thank God.
Tanrıya şükür hava ısındı.
Thank God it's warming up again.
Tanrıya şükür buradasınız.
Thank God you're here.
Tanrıya şükür!
And good grief.
Tanrıya şükür.
Oh, thank God.
Tamam değil ve Tanrıya şükür.
No-kay, and thank God.
Wilson, Tanrıya şükür sensin.
Wilson, thank Christ it's you.
- Oh, Tanrıya şükür.
- Oh, thank God.
Tanrıya şükür ki göğüslerim var. Başka bir hamlem falan yok çünkü.
Thank God I've got breasts'cause I've got no game.
Tanrıya şükür ki gay.
Thank God he's gay.
Tanrıya şükür Amy.
Thank God, Amy.
Tanrıya şükür ikimizde de cezai düşünce tarzı var.
Thank heaven we both have a criminal turn of mind.
Tanrıya şükür.
Well, thank heaven.
Tanrıya şükür buradasınız.
Oh, thank goodness you're here!
- Tanrıya şükür, buradalar.
Oh, thank God. - There they are.
- Tanrıya şükür geldiniz.
Thank god you're here.
- Tanrıya şükür.
- Thank God.
- Tanrıya şükür hayır.
So then why are we being called in?
Bash, oh, Tanrıya şükür iyisin.
Bash, oh, thank God you're all right.
tanrıya şükür bunu zamanında düzelttim.
Thank God I fixed that in time.
Tanrıya şükür ki söylediklerim henüz "Aptalca" sınıfına girmedi.
Thank goodness I haven't hit "really dumb" yet.
- Tanrıya şükür, beni tanıyorsun.
Thank God. You know me.
Tanrıya şükür.
Well, thank goodness.
Tanrıya şükür.
Thank God for it.
Tanrıya şükür.
Thank goodness.
Ben benim şanslı şapka vardı Tanrıya şükür.
Thank God I had my lucky hat on.
- Tanrıya şükür.
Oh, thank goodness.
- Tanrı'ya şükür iyisin.
Ah, thank god you're all right.
- Tanrı'ya şükür bana bu telsizi vermişsin.
Thank God you gave me this walkie.
Tanrı'ya şükür ki tamamen değiştim artık ve bu da güzeller güzel anneannenizin sayesinde.
But thank God I'm a completely changed man, and it's all thanks to your wonderful grandmother.
Tanrı şükür ki ben Tamara Ka-plancı'yım. SCU'ya notlarımı ve psikloğumdan Osgood-Schlatter olduğum için mülakatta öyle davrandığımı açıklayan bir not göndermeyi düşündüm.
Thank God I'm Tamara Ka-planner and thought to send notes to SCU from my GP, obgyn, and my psychologist explaining that the reason I was so cray during my interview is'cause of my Osgood-Schlatter's.
Tanrı'ya şükür.
Oh, thank God.
- Tanrı'ya şükür.
Oh, thank God.
- Ah, Tanrı'ya şükür.
Oh, thank God.
Bunun için Tanrı'ya şükür....
Thank God for that...
Tanrı'ya şükür ki kardeşin buraya bize saygı kazandırmaya geldi.
Thank God your brother's here to get us some respect.
- Tanrı'ya şükür.
Thank God.
- Tanrı'ya şükür. Benim sorum Diane'e.
My question is for Diane.
- Tanrı'ya şükür.
Oh, thank god.
- Tanrı'ya şükür.
Praise the lord.
Tanrı'ya şükür onu gördüm!
Praise jesus, I saw it!
- Tanrı'ya şükür!
Praise the lord!
- Tanrı'ya şükür!
I'm healed!
Tanrı'ya şükür!
Praise the lord!
Tanrı'ya şükür haklıymışsın.
Thank God you were right.
Tanrı'ya şükür dil bilimciler Herald okumuyor.
Oh, thank God Strunk and White don't read The Herald.
Tanrı'ya şükür artık kendini kontrol etmeye çalışmıyorsun.
Well, thank God you're not trying to hold it together anymore.
Hayattayım, şükür Tanrı'ya.
♪ And I thank God I'm alive ♪
tanrıya şükürler olsun 81
tanrıya şükür iyisin 17
şükürler olsun 533
şükür 27
şükürler olsun tanrım 22
şükürler olsun ki 23
şükür ki 19
tanrım 20459
tanrim 140
tanrı 3726
tanrıya şükür iyisin 17
şükürler olsun 533
şükür 27
şükürler olsun tanrım 22
şükürler olsun ki 23
şükür ki 19
tanrım 20459
tanrim 140
tanrı 3726
tanri 18
tanrı aşkına 2781
tanri askina 24
tanrı seni korusun 268
tanrıça 25
tanrı seninle olsun 70
tanrıya 18
tanrı sizi korusun 208
tanrım bana yardım et 28
tanrı yardımcınız olsun 28
tanrı aşkına 2781
tanri askina 24
tanrı seni korusun 268
tanrıça 25
tanrı seninle olsun 70
tanrıya 18
tanrı sizi korusun 208
tanrım bana yardım et 28
tanrı yardımcınız olsun 28