English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Bu da kim böyle

Bu da kim böyle Çeviri İspanyolca

181 parallel translation
Bu da kim böyle?
¿ Y quién diablos es éste?
Bu saatte bu da kim böyle?
¿ Quién puede ser ahora?
Bu da kim böyle?
¿ Quién diablos es éste?
- Bu da kim böyle?
- ¿ Y ésta quién es?
- Bu da kim böyle?
¿ Quién carajo es él?
Bu da kim böyle?
¿ Quién cuernos es ése?
Bu da kim böyle?
Entonces, qué diablos es esto?
Bu da kim böyle?
¿ Quién coño es ése?
Bu da kim böyle?
¿ Quién es?
Bu da kim böyle?
¿ Y usted quién es?
Bu da kim böyle?
¿ Qué diablos es esto?
- Bu da kim böyle!
¿ Qué tiene de especial?
Bu da kim böyle?
¿ Quién diablos es ese tipo?
- Bu da kim böyle?
- ¿ Quién carajo es éste?
Tanrım, bu da kim böyle?
¿ Quiénes son ésos?
Bu da kim böyle!
¿ Quién demonios es?
Ulan Guajiro! Bu da kim böyle?
¿ Quién es éste?
Bu da kim böyle?
¿ Quién demonios es ése?
- Bu da kim böyle?
¿ Quien demonios es ese?
Bu da kim böyle?
¿ Qué rayos es eso?
Bu da kim böyle?
Que diablos es esto?
Bu da kim böyle?
¿ Quién diablos es ese?
Vay... Bu da kim böyle?
Vaya, ¿ quién es?
Bu da kim böyle?
¿ Qué demonios es eso?
Bu da kim böyle?
Vamos.
Bu da kim böyle? - Lita!
- ¿ Quién diablos es ella?
Bu da kim böyle?
¿ Quién diablos es él?
- Bu da kim böyle?
¿ Quién es el que manda aquí?
- Bu da kim böyle?
- ¿ Quién diablos es ésa?
Bu da kim böyle?
Quien es ese?
Bu da kim böyle?
¡ Vaya tipo!
Merhabalar. Bu da kim böyle?
Hola. ¿ Quién es?
- Bu da kim böyle?
- ¿ Quién es él?
- Bu da kim böyle?
- ¿ Quién diablos eres?
Bu da kim böyle?
Yo iré.
Küstahlık bu! Böyle davranan birini daha önce görmemiştim. Kim olduğu da beni ilgilendirmiyor.
No atenderé a nadie que se comporte así no importa quien sea.
Bu da kim böyle?
¿ Qué tenemos aquí?
Bu da kim böyle?
Que quiere?
Bu paçavraları gördüklerinde, "Bunlar da kim böyle" diye düşünecekler.
Si nos ven vestidos con esto ¿ qué pensarán de nosotros?
Bu yakışıklı da kim böyle?
¿ Quién es ese semental?
Böyle yeterince içtim. Bu da kim?
¿ Lo conoces?
Anne, bu resimde sana sarılan yakışıklı adam da kim böyle?
Mamá ¿ Quien es ese apuesto chico que te abraza?
- Bu kadın da kim böyle?
- ¿ Quién coño es esta mujer?
Önemli olan da bu. Böyle bir yerde her gece kalmayı kim ister ki?
Ese es el punto. ¿ Quién quiere estar en un lugar como este cada noche?
Ceza almayacaklarından emin şekilde cinayet işleyip sonra da elimizden kaçan bu adamlar kim böyle?
¿ Quiénes son estas personas que cometen asesinatos con toda impunidad?
- Bu adam da kim böyle?
- ¿ Quién es ese tipo?
Bu adam da kim böyle?
¿ Quién es él?
Bu da kim böyle?
¿ Quién demonios es ese?
Bu da kim böyle?
Bueno, entonces, ¿ quién es este?
- Bu insanlar da kim böyle?
- ¿ Quiénes son estas personas?
- Bu sevimli pantolonlu da kim böyle?
¿ Qué le pasa a la muñeca?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]