Doktorum Çeviri İspanyolca
2,812 parallel translation
Doktorum, tavsiye etmiyor pek.
Mi médico me lo ha prohibido.
Bir daha düşündüm de doktorum ne bilebilir ki?
¿ Sabe? , bien pensado... mi médico no tiene por qué enterarse.
- Ben doktorum.
- Yo soy un médico.
- Ben de doktorum.
- Yo tambien soy medico.
Benim... Sonuçlarımı söylemek için doktorum arıyor.
Oh, es mi... mi doctora con los resultados de los análisis
Doktorum adını hatırlamıyorum.
Mi médico... No puedo recordar su nombre.
Ben doktorum ve yolu biliyorum.
Doctor, y... creo que sé el camino.
- Çünkü, ben bir doktorum.
¡ Porque soy médico!
Ben de doktorum, biliyorsun.
Yo también soy doctor, sabe.
- Belki senin gibi bir sinir cerrahı olamam, - ama ben bir doktorum, ve umursuyorum.
Puede que nunca haya sido un neurocirujano como tú, pero soy un doctor, y si me importa.
- Doktorum, unuttun mu?
Soy doctor, ¿ recuerdas?
Ben doktorum, tamam mı?
Soy doctor, ¿ vale?
Her şey yoluna girecek, ben doktorum.
Estará bien. Soy un doctor.
Ben doktorum.
Una cocinera de verdad. Yo soy doctora.
Doktorum söyledi, bulaşıcı değilmiş.
Mi médico dice que no es contagioso.
Ben doktorum, size yardım edeceğim.
Soy médico. Le ayudaré.
- Klinikte çalışmak için mi buradasınız? - Evet, doktorum.
- ¿ Está aquí para trabajar en la clínica?
Sonuçta ben bir doktorum, değil mi?
Soy médico, ¿ verdad? Entonces...
Tamam, ben iyi bir doktorum.
Vale, soy un buen médico... Un médico genial.
- Ben doktorum.
- Soy médico.
Ben doktorum.
Soy médico.
Çünkü ben harika bir doktorum.
Porque, Yo soy un buen doctor,
Brenner, ben doktorum.
Brenner, soy médico.
Princeton Plainsboro'da doktorum.
Soy doctor en Princeton Plainsboro
Doktorum.
Soy médico.
Ben doktorum.
Soy doctora.
Elindeki tek doktorum işte. Yaralı o mu?
La única que tienes. ¿ Es él?
Ben bir doktorum ve doktorlar her şeyi duyar.
Soy un doctora, y los doctores escuchan cosas.
Elindeki tek doktorum işte. Yaralı o mu?
La única que tienen.
Doktorum bende su bufalosu gibi mesane olduğunu söylüyor.
Mi médico dice que tengo la vejiga de un búfalo de agua.
Bak ; dangalağın teki olduğumu biliyorum ama çok da iyi bir doktorum.
Escucha... Se que soy un imbécil, pero soy bastante buen médico.
Ben doktorum ;
Soy médico.
Ben doktorum!
Soy médico
Doktor "Ben doktorum". Evet, özür dilerim.
Dr. "Soy un médico." Sí, lo siento.
Çünkü ben de doktorum biliyorsun...
También tengo papeleo, porque ya sabes, soy médico también, así que...
Ben bir doktorum ve bu bir Kerrison Rongeur. Şimdi hastanı kurtarabilirsin.
Soy médico, y esto es un Kerrison Rongeur, y ahora puedes salvar a tu paciente.
Doktorum olmanı istemiyorum.
No necesito que seas mi doctor.
Ben hastaları evlerinde ziyaret eden bir doktorum.
Soy la doctora del Servicio de Atención Domiciliaria.
Senden on kat daha iyi bir doktorum.
Soy diez veces mejor psiquiatra de lo que tú eres. Estoy completamente cualificado para realizar un diagnóstico.
Ben baş belası bir doktorum.
Bueno, soy el doctor grano-en-el-culo,
Hoşuma gitmedi, ama yaptım... Çünkü bir doktorum, bunun için yemin ettim.
No me agradó pero lo hice porque soy médica e hice un juramento.
Ben bir doktorum.
Soy médico.
Ben doktorum, yasaları değiştiremem.
Soy doctora, no puedo cambiar la ley.
- O benim çocukluk doktorum.
- Es mi pediatra.
Hayır, ben doktorum.
- No. Soy médico.
Gerçekten doktorum.
De verdad soy médico.
Ben doktorum. Çekilin.
Yo soy médico, déjenme en paz.
Ben doktorum.
Oye, soy médico.
Biliyorsun ki doktorum.
Soy doctor, ¿ sabes?
Ben bir doktorum ve doktorlar her şeyi duyar.
Soy doctora, y los doctores escuchan cosas.
Ben doktorum, unuttun mu?
Soy doctor, ¿ recuerdas?
doktor 7116
doktorlar 108
doktora gittin mi 18
doktoru 19
doktor dedi ki 27
doktorun 16
doktor musun 18
doktor bey 107
doktor musunuz 36
doktor ne dedi 53
doktorlar 108
doktora gittin mi 18
doktoru 19
doktor dedi ki 27
doktorun 16
doktor musun 18
doktor bey 107
doktor musunuz 36
doktor ne dedi 53