Doktoru çağır Çeviri İspanyolca
203 parallel translation
Doktoru çağır.
Llame al doctor.
- Hemen doktoru çağırın.
- Llama enseguida al médico.
Andre, doktoru çağır.
¿ Podría- -? Andre, llama al médico.
Nanine, doktoru çağır, çabuk!
Nanine, ¡ Llame al doctor!
Doktoru çağırın.
Ve a buscar al médico.
- Doktoru çağırın.
- Llama al médico.
- Doktoru çağırın.
- Llamen al oficial.
- Mickey, doktoru çağır.
- Mickey, trae al doctor.
Doktoru çağırın.
- Ahora viene el médico, coronel.
Git doktoru çağır.
Ve a por el doctor.
Sen, doktoru çağır.
- Vamos, ayúdanos. - Hay que levantarla.
- Billy, git doktoru çağır.
¡ Billy, ve a buscar al médico!
Doktoru çağırın.
¡ Quiero morirme! ¡ Llama al doctor!
Hemen doktoru çağırın!
¡ Que venga rápido el doctor!
Sen doktor musun? Git doktoru çağır.
Ve a buscar al médico.
- Doktoru çağırın!
- ¿ Dónde está el médico?
- Doktoru çağırın!
- ¡ Llamad al médico!
- Doktoru çağırın.
- ¡ Llamad al médico!
Bill, doktoru çağır.
¡ Oye, Bill! Llama a un doctor.
Alexander, doktoru çağır.
Alexander, llama al doctor.
Hemşire doktoru çağır! Doktor!
- ¡ Enfermera, un médico!
Doktoru çağır!
- ¡ Llamad a un doctor!
Çabuk ol, doktoru çağır.
- ¡ El médico de guardia, rápido!
Lillian, doktoru çağır.
Lillian, llama al médico.
Komiser, görevli doktoru çağırın!
Sargento, llame al médico forense.
- Doktoru çağır.
- Llame al médico.
Doktoru çağırırsın, değil mi?
Usted llame al médico.
Doktoru çağır.
Llama al médico.
Hemen doktoru çağırın.
- Llamad al medico.
- Doktoru çağırın.
- Vamos, tesoro. No pasa nada.
Doktoru çağırın. Çabuk!
Llama al médico. ¡ Pronto!
Doktoru çağır.
Traiga al doctor.
Doktoru çağır.
Llamen al doctor.
Doktoru çağırın çabuk!
¡ Doctor!
Doktoru çağır, belki hastalanmışlardır.
Hermana Mery, envíe a buscar al doctor, tal vez esten enfermas.
Doktoru çağırın.
Traigan un médico.
- Doktoru çağırın!
- Vamos. - ¡ Traigan un médico!
- Git, doktoru çağır.
- Busca al médico.
Doktoru çağır.
Llama a un médico.
Şu doktoru çağırmayı düşünmüyor musun? Hayır.
- ¿ Has pensado en llamar a ese doctor?
Çocuklar, gidin doktoru çağırın!
¡ Chicos, id a buscar al doctor!
Sanırım doktoru çağırmalıyız.
- Debemos llamar al médico.
Bağlarını getirin ve doktoru da çağırın!
¡ Traed las correas y llamad al médico!
Conroy, sen ve Whitney doktoru ve o yazarı çağırın. Yoldalar.
Conroy, Whitney y tú id a buscar al doctor y al escritor a la carretera.
Doktoru tekrar çağır.
Llama de nuevo al Doc.
Doktoru çağırın!
¡ Llama al doctor!
Spock, doktoru buraya çağır.
Spock, avise al doctor.
Doktoru buraya çağır!
¡ Qué traigan al cirujano!
Doktoru buraya çağırın.
- Que venga el doctor.
Gidip lânet doktoru buraya çağırın!
¡ Traigan un maldito médico!
Doktoru gece yarısı çağırırlar... ve karısı onun gittiği gerçeğiyle başa çıkmak zorundadır.
El médico se despierta por la noche... y la mujer tiene que aceptar que se ha ido.
doktoru çağırın 22
çağır 22
çağırayım 25
çağır onları 17
çağır onu 45
doktor 7116
doktorlar 108
doktora gittin mi 18
doktoru 19
doktor dedi ki 27
çağır 22
çağırayım 25
çağır onları 17
çağır onu 45
doktor 7116
doktorlar 108
doktora gittin mi 18
doktoru 19
doktor dedi ki 27
doktorum 59
doktorun 16
doktor musun 18
doktor bey 107
doktor ne dedi 53
doktor musunuz 36
doktor mu 92
doktor değil 16
doktor geldi 33
doktora ihtiyacımız var 22
doktorun 16
doktor musun 18
doktor bey 107
doktor ne dedi 53
doktor musunuz 36
doktor mu 92
doktor değil 16
doktor geldi 33
doktora ihtiyacımız var 22