Eve git Çeviri İspanyolca
2,602 parallel translation
Hastanı bırak, eve git.
Deja a tu paciente. Ve a casa.
Evet. Eve git ve donunu pantalonunun içine geri sok, numaracı.
Si, así que regresa a casa y ponte tus calzoncillos de vuelta en el interior de tus pantalones, falso.
Eponine, çabuk eve git!
Eponine, vete a casa.
Eve git'Ponine! Eve git, ayak bağı oluyorsun!
Vete, Ponine, anda, sobras aquí.
Eve git.
Vete a casa.
Eve git.
Ve a casa.
- Hastasın eve git.
Ponte enfermo y vete a casa.
Kim aradığında, teslimatı yap ve eve git.
Cuando llame Kim, haz la entrega y vete a casa.
Eve git uyu.
Vete a casa y duerme.
Seung Jo, sen de eve git.
Seung Jo, tú también ve a casa.
- Eve git!
Ve a casa, ¿ está bien?
- Bitirip eve git.
- Termina y ve a casa.
Eve git Barry.
Vete a tu casa, Barry.
Eve git...
Vete a casa...
Mary, eve git.
Mary, vete a casa.
Artık eve git de dinlen.
Ahora ve a casa y descansa.
Eve git, biraz dinlen. Bunu biraz düşün.
Tómate un baño al llegar a casa.
Eve git, John.
Vete a casa, John.
- Eve git.
- Vete a tu casa.
Eve git, Jimmy.
Ve a casa, Jimmy.
Ver şu sopayı ve eve git.
Dame ese bate. Vete a casa.
- Tamam arabayı al ve eve git.
Sólo toma el auto y vete a casa.
Şimdi eve git ve seni aramamı bekle.
Ahora te vas a casa y le esperar a oír de mí.
Hemen eve git.
Mira, sólo tiene que ir a casa.
Marisa, bana bir iyilik yapar mısın? Bu çocukları al ve eve git.
Marisa, por favor, llévate a los chicos y vete a casa.
Direkt eve git.
Vayan directo a casa, ahora.
- Anne, eve git.
- Ve allí.
Eve git, kıçına ağda yap.
Ve a casa y depílate el trasero.
Bugün Cumartesi. Eve git.
Es sábado, ve a casa.
Sana eve git dedim!
He dicho que te vayas a casa.
Eve git, tamam mı?
Solo ve a casa, ¿ sí?
Benim eve git, kıyafetlerimi giy. Sonra benim ofise git, hukuk asistanım Sabrina'yı bul. Ondan şirket birleşme belgelerini alıp toplantı odasına götür...
Ve a mi casa, ponte mi ropa, ve a mi oficina encuentra a mi colega, Sabrina, y que te de los documentos, las llaves de la sala de conferencias y...
Eve git
vuelve a casa,
Hemen eve git. Anladın mı?
Tienes que ir a casa ahora.
Eve git Mary.
Vete a casa, Mary.
- Tamam, eve git
- Cuídate.
Eve git biraz dinlen, çünkü yarın koca kıçını çatılarda dolaştıracaksın.
Vete a casa, dormir un poco, para que mañana Tu culo es hasta en la azotea, dispuestos a trabajar en nuestra maldita rutina.
Kazan ya da eve git, değil mi, ahbap?
Hacerlo en grande o irse a casa, ¿ no, amigo?
Eve git, baba.
Irse a casa, papá.
Eve git, Claire.
Regresa a la casa, Claire.
Bizim eve git, buz dolabının üstünde iki tane buz torbası var.
Ve a mi casa, en la parte de arriba del congelador. - Sí. - Dos bolsas de hielo.
Sen eve git.
Vete a casa.
- Eve git. Bulunca getiririm.
Te la llevaré cuando la consiga.
Eve git ve çeneni kapalı tut!
¡ Ve a casa y mantén la boca cerrada!
Sen eve git, ben senin yerine de bakarım.
Ve a casa. Yo te cubro.
- Eve sağ salim git!
- ¡ Que llegues bien!
Sen eve git.
Tú ve tu a casa.
- Eve git.
- Ve a casa.
"Git su al ve hemen eve dön."
Ve a recoger agua y ven directo a casa ".
Eve git, tamam mı?
Vete a casa.
- Sana eve git demiştik!
Te dije que te fueras a casa.
eve gitti 30
eve gitmek istiyorum 292
eve gittim 19
eve gitmek istemiyorum 29
eve gitmeliyim 98
eve gitmem gerek 27
eve gitmelisin 19
eve gitme zamanı 25
eve gitme vakti 22
eve gitmem lazım 22
eve gitmek istiyorum 292
eve gittim 19
eve gitmek istemiyorum 29
eve gitmeliyim 98
eve gitmem gerek 27
eve gitmelisin 19
eve gitme zamanı 25
eve gitme vakti 22
eve gitmem lazım 22
gitti 877
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitme 1049
gitmiş 384
gitmişti 26
gitmedim 39
gitmem lazım 361
git başımdan 465
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitme 1049
gitmiş 384
gitmişti 26
gitmedim 39
gitmem lazım 361
git başımdan 465
gitmelisin 203
gitmek istiyorum 180
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmedi 39
gitmem gerekiyor 305
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
gitmek istiyorum 180
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmedi 39
gitmem gerekiyor 305
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
git yat 43
gitsin 41
gitmiyor 31
gittik 20
gitmeni istemiyorum 71
git burdan 105
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitti mi 195
gitmek mi 131
gitsin 41
gitmiyor 31
gittik 20
gitmeni istemiyorum 71
git burdan 105
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitti mi 195
gitmek mi 131