Haydi bebek Çeviri İspanyolca
152 parallel translation
Haydi bebek...
Baby, vamos.
Haydi bebek.
Vamos, nena.
Haydi bebek, gelsene.
Ven aquí, nena.
Haydi bebek.
Anda, nena.
Haydi bebek!
¡ Vamos cariño! .
Üreme, haydi bebek, beni ne kadar sevdiğini göster
Reproducciôn, venga, nene, demuéstrame cómo me quieres
Haydi bebek, aç şunu!
- ¡ Anda, nena! ¡ Abre!
- Haydi bebek.
- Vamos, amigos.
- Haydi bebek! Bizimle iç.
Tómate una copa con nosotros.
Haydi bebek.
Hola, bonita. Ven aquí, nena.
- Haydi bebek!
- ¡ Vamos, bebé!
( Bilko ) Pekala, Haydi bebek.
Muy bien, vamos, pequeños.
Haydi bebek. Aferin.
Vamos, nene, vamos.
- Haydi bebek.
- Vamos, nena.
Haydi bebek!
¡ Así, pequeña!
- Haydi bebek, işe koyulalım.
pues claro.
Pekala, haydi, bebek. Haydi kızım.
Ven, bonita.
Haydi, bebek!
¡ Venga, vamos!
Haydi, Bebek John, ufak yumuşak yüzüne faça yemeden önce...
Dime, Baby John, antes de que te partan esos dulces labios de por vida.
"Bu sefer içmeye yok zaman" Dedi ki, "Haydi, Bossa Nova Bebek, dans et "'çünkü zamanım yok düşünecek "
No se tome la molestia.
Dedi ki, " Haydi, Bossa Nova Bebek, dansa devam et
- Como una señora de compañía? En la Tropicana Club.
Haydi, bebek.
Vamos, cariño.
Haydi, bebek, salla.
¡ Muévelo, nena!
Göreyim seni bebek, haydi.
Deja que te vea, pequeña. Vamos.
Haydi, bebek.
Hazlo, pequeña.
Haydi bebek, bu senin yarışın.
¡ Vamos muchacho! .
Bebek, haydi ver bana
Nene, vamos ahora
Haydi, bebek!
- Sí. Vamos, preciosa.
Haydi, bebek.
Vamos nena!
Haydi, bebek!
¡ Vamos, nena!
Haydi, katıl bana, bebek.
Oye, nena, dámelo, cariño.
Tüneli kapatıyoruz. Haydi, bebek.
Estamos sellando el túnel.
Haydi bebek.
Vamos, cariño.
Bir bebek mi? Haydi.
- ¿ Un bebé?
Hey, bu tarafa, bebek. Haydi.
Oye, vamos, cariño. vamos.
Haydi, bebek, bacaklarını kaldır!
Vamos, cariño, mueve las piernas.
Haydi, bebek.
Vamos, nena.
Pardon gülümse, bebek, haydi.
- Disculpen - A ver la boquita, muñeca.
Haydi, bebek.
Vamos, corazón.
Haydi. Bebek için yap.
Vamos, ayuda a tu bebé.
Haydi lastikleri yakalım, bebek!
Vamos a quemar neumáticos, nene.
Lissy bebek, haydi.
¡ Muñeca Lissy, ven acá!
Haydi bebek.
¡ Ven, muñeca!
Haydi, bebek.
Vamos bebé! .
- Haydi, bebek!
- ¡ Vamos, nena!
Haydi. Bu bebek bunu başarabilir. İnan bana.
Va a aguantar, créeme.
Evet, Amerika. Haydi, bebek. Araştırmaya başlayın.
Bueno, compatriotas, adelante.
Haydi, bebek.
Confía en mí.
Düşünmüyorum? Peki, öyleyse, haydi, bebek. Ben hazırım.
nena. estoy listo.
Çok iyi. Haydi başla bebek.
¡ Síguelo, pequeña!
Tatlı bebek. Haydi.
Vamos, cielo.
bebek 1147
bebek geliyor 31
bebeklerim 28
bebekler 60
bebek mi 61
bebek gibi 18
bebek nerede 56
bebek nasıl 31
bebek yüz 17
bebek adımları 21
bebek geliyor 31
bebeklerim 28
bebekler 60
bebek mi 61
bebek gibi 18
bebek nerede 56
bebek nasıl 31
bebek yüz 17
bebek adımları 21
haydi 22462
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi kalk 55
haydi ama 877
haydi be 41
haydi canım 95
haydi dostum 119
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi kalk 55
haydi ama 877
haydi be 41
haydi canım 95
haydi dostum 119
haydi kızlar 54
haydi gelin 99
haydi o zaman 45
haydi oradan 94
haydi beyler 69
haydi çocuklar 301
haydi gidiyoruz 51
haydi bakalım 650
haydi evlat 94
haydi kızım 41
haydi gelin 99
haydi o zaman 45
haydi oradan 94
haydi beyler 69
haydi çocuklar 301
haydi gidiyoruz 51
haydi bakalım 650
haydi evlat 94
haydi kızım 41
haydi anne 41
haydi başlayalım 76
haydi tatlım 83
haydi millet 93
haydi bebeğim 87
haydi gidin 42
haydi oğlum 108
haydi yürü 63
haydi artık 49
haydi yürüyün 23
haydi başlayalım 76
haydi tatlım 83
haydi millet 93
haydi bebeğim 87
haydi gidin 42
haydi oğlum 108
haydi yürü 63
haydi artık 49
haydi yürüyün 23