Hayırlı sabahlar Çeviri İspanyolca
31 parallel translation
Hayırlı sabahlar.
Buenos días señores.
Hayırlı sabahlar, komşular!
¡ Que Dios nos de un buen día, vecinos!
- Hayırlı sabahlar, peder.
Buenos días, padre.
Hayırlı sabahlar size.
Buenos días.
Asil lordlarım ve kuzenlerim, hayırlı sabahlar.
Mis señores y primos, Dios os guarde.
Bu berrak ve güzel günde hayırlı sabahlar efendim.
Buena mañana tenga usted, buen señor en este magnífico y hermoso día.
Hayırlı sabahlar beyler, Tony'nin size selamı var.
Buenos días, caballeros, y Tony los saluda.
- Hayırlı sabahlar, Hanımefendi Zhao.
- Buenos días, Dama Zhao.
- Hayırlı sabahlar.
- Buenos días.
Hayırlı sabahlar, Hanımım.
Buen día.
Selam. Hayırlı sabahlar.
Buen día.
Hayırlı sabahlar.
Hola.
Hayırlı sabahlar, Cemal.
Buenos días, Jamal.
Hayırlı sabahlar olsun kızım.
Buenos días.
Hayırlı sabahlar Hüseyin abi.
Buenos días, tío Huseyin.
Hayırlı sabahlar, Bayan Tolchuk.
Buen día, Sra. Tolchuck.
Hayırlı sabahlar, efendim.
Ah, muy de mañana para usted, señor.
Hayırlı sabahlar!
crece y brilla!
Hayırlı sabahlar. Rahibe.
Que tenga buena mañana, Hermana.
Hayırlı sabahlar, seksi şey.
Lo mejor de la mañana, colega.
- Hayırlı sabahlar, uyuşuklar!
- Buenos días, persona lenta.
Günaydın, hayırlı sabahlar.
Buenos días. Buenos días.
Bir "hayırlı sabahlar alabilir miyim, Value! More"?
¿ Puedo oír un "Buenos días, ¡ Más Valor!"?
Hayırlı sabahlar, Value! More!
"Buenos días, ¡ Más Valor!"
- Hayırlı sabahlar.
Madame.
Hayırlı sabahlar, Connors!
Levántate y brilla, Connors!
Hayırlı sabahlar Bay Solomons.
Buenos días, Sr. Solomons.
Hayırlı sabahlar.
Buenos días.
Sabahları uyanmadan hemen önce, dünyanın olağanca ağırlığını göğsünüze henüz bastırmadığı işinizin veya bağ kuramadığınız kocanızın ya da hayal kırıklığına uğratmaktan korktuğunuz çocuklarınızın henüz aklınıza gelmediği bir kırılma anı vardır.
En la mañana hay una fracción de segundo justo antes de que despiertas cuando el mundo no te ha presionado sobre el pecho. Antes de recordar tu trabajo o el esposo con el que no te puedes conectar o los hijos, a quienes temes decepcionar.
sabahları 23
hayır 154433
hayir 1030
hayïr 50
hayırlı olsun 23
hayırdır 75
hayır canım 120
hayır bilmiyorum 44
hayır olmaz 106
hayır teşekkür ederim 82
hayır 154433
hayir 1030
hayïr 50
hayırlı olsun 23
hayırdır 75
hayır canım 120
hayır bilmiyorum 44
hayır olmaz 106
hayır teşekkür ederim 82
hayır teşekkürler 294
hayır değilim 105
hayır yok 169
hayır efendim 1474
hayır olamaz 49
hayır tatlım 161
hayır değil 288
hayır sağol 79
hayır mı 930
hayır dedim 177
hayır değilim 105
hayır yok 169
hayır efendim 1474
hayır olamaz 49
hayır tatlım 161
hayır değil 288
hayır sağol 79
hayır mı 930
hayır dedim 177
hayır doktor 63
hayır hayır 470
hayır değilsin 44
hayır sağ ol 45
hayır bayım 130
hayır baba 155
hayır anne 143
hayır hayatım 67
hayır bayan 105
hayır hanımefendi 70
hayır hayır 470
hayır değilsin 44
hayır sağ ol 45
hayır bayım 130
hayır baba 155
hayır anne 143
hayır hayatım 67
hayır bayan 105
hayır hanımefendi 70