English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ H ] / Hayır teşekkürler

Hayır teşekkürler Çeviri İspanyolca

6,632 parallel translation
- Hayır teşekkürler.
- No, gracias.
Hayır teşekkürler. Kurtulmak mı?
No gracias. ¿ "Deshacernos"?
Hayır teşekkürler. onun yerine taşaklarıma iğne sokmayı yeğlerim. Şimdi izninle.
No gracias, preferiría clavarme agujas en las bolas Si no te importa.
- Hayır teşekkürler.
No, gracias.
- Hayır teşekkürler.
Oh, no, gracias.
Hayır teşekkürler.
No, gracias.
- Hayır, teşekkürler.
No, gracias.
Hayır, teşekkürler.
No., gracias.
Hayır, teşekkürler Rachel Maddow.
No, gracias, Rachel Maddow.
- Hayır, teşekkürler.
- No, gracias.
Hayır, teşekkürler.
No gracias.
- Hayır, teşekkürler.
¡ No! No, gracias.
Hayır, teşekkürler.
No, gracias.
Hayır, teşekkürler!
No, gracias.
- Hayır, teşekkürler. Sadece bakıyordum.
No, gracias, estoy de paso.
- Hayır, teşekkürler.
- Estamos bien, gracias.
Yani hayır, teşekkürler.
Digo, no, gracias.
Hayır, hayır, teşekkürler.
No, no gracias.
Hayır, teşekkürler Jordan.
- No, gracias, Jordania.
Hayır, sana teşekkürler asıl.
No, gracias a ti.
- Şampanya? - Hayır, teşekkürler, böyle iyiyim.
- No, gracias, estoy bien.
- Hayır, teşekkürler.
- No, gracias, voy a estar bien.
- Hayır, teşekkürler
- No, gracias.
- Ben de ona, "Hayır, teşekkürler. İlgilenmiyorum." dedim. Tabii o zaman Christopher hakkında endişelenmem gerekmiyordu.
Pero le dije que no gracias, que no estaba interesado, no mientras tuviera que preocuparme de Christopher.
- Hayır, teşekkürler.
No, gracias pero no.
Hayır, böyle iyi, teşekkürler.
No, estoy bien, gracias.
Hayır, teşekkürler.
No. Gracias.
Hayır, ben iyiyim, teşekkürler.
No, estoy bien, gracias.
Hayır, yapamazsınız! Teşekkürler.
¡ No, no puede, gracias!
- Hayır, teşekkürler.
No gracias.
Teklif için teşekkürler, ama hayır.
Gracias por el ofrecimiento, pero no.
Hayır, teşekkürler, bu işimi gördü.
No, gracias. Ya estoy recuperado.
Ah, hayır, teşekkürler.
No queremos, gracias.
- Hayır, teşekkürler.
- No gracias.
Hayır, teşekkürler.
Es fácil de gotear. No, gracias.
Hayır, teşekkürler, minnettar olurum ama...
No, gracias. Se lo agradezco...
Hayır, teşekkürler. Şu anda iyiyim.
- No, gracias... ya estoy bien.
Yine de hayır, teşekkürler.
Aún así... no, gracias.
- Hayır kalsın dedim, teşekkürler.
- Dije que no, gracias.
Hayır, bu akşam gideceğim, teşekkürler. Başka bir şey var mı?
No, voy... voy a ir esta noche, gracias. ¿ Algo más?
Hayır. Teşekkürler.
No, gracias.
Hayır, teşekkürler köpekçik.
No gracias, Fido.
- Hayır, teşekkürler.
No. Gracias.
- Hayır, teşekkürler.
- No gracias...
Hayır, teşekkürler. kendisine haber veririm.
No, gracias a ustedes.
- Hayır! Teşekkürler!
- No, gracias.
Hayır... Teşekkürler.
No... gracias.
Hayır, teşekkürler. Seni görev başında gördüm.
No, ya te vi en acción.
- Hayır. Teşekkürler.
- No, gracias.
Hayır, teşekkürler Annie.
No, gracias, Annie.
Hayır, ama teşekkürler.
Pues no. Pero gracias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]