English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ O ] / Onu öldürdün mü

Onu öldürdün mü Çeviri İspanyolca

365 parallel translation
Onu öldürdün mü?
¿ Lo tenéis?
- Yani onu öldürdün mü?
- ¿ Lo mataste?
- Onu öldürdün mü?
- ¿ Lo mató?
Onu öldürdün mü?
¿ Que Ie has matado?
Onu öldürdün mü?
- ¿ Lo mató?
- Onu öldürdün mü?
- Has acabado con él.
- Onu öldürdün mü?
- ¿ Lo mató usted?
- Onu öldürdün mü?
- ¿ Lo has matado?
Onu öldürdün mü öldürmedin mi?
¿ La mato o no?
- Eee, James? Onu öldürdün mü?
- ¿ Lo has matado?
Onu öldürdün mü?
¿ Usted lo asesinó?
Onu öldürdün mü, Evie?
¿ Lo hiciste?
Onu öldürdün mü?
¿ Le mató?
Onu öldürdün mü?
¿ Lo has matado?
Onu öldürdün mü?
¿ Lo mataste?
Onu... onu öldürdün mü?
¿ lo...? ¿ lo mataste?
Onu öldürdün mü?
¿ La has matado?
Tanrım, onu öldürdün mü?
Dios mío, ¿ te la has cargado?
Onu öldürdün mü?
¿ Le mató usted?
Onu öldürdün mü?
¿ Lo mataste tú?
- Onu öldürdün mü?
- ¿ La mató?
- Onu öldürdün mü?
- ¿ Tiene que morir?
Ne yaptın, onu öldürdün mü?
¿ Lo mataste o qué?
- Az kalsın benide? - Onu öldürdün mü?
- ¿ Ud. la mató?
Onu öldürdün mü?
¿ La mataste?
Onu öldürdün mü?
¿ Lo hiciste?
- Onu öldürdün mü?
- ¿ La mataste?
Yani onu öldürdün mü?
- Entonces, ¿ usted lo mató?
Onu öldürdün mü?
¿ Lo mató?
- Onu öldürdün mü?
- ¿ Lo mataste?
Ee'Char... Onu öldürdün mü?
Lo peor de todo fue que al día siguiente los guardas empezaron a traer comida otra vez.
Onu öldürdün mü?
- ¿ Lo ha matado usted?
Onu öldürdün mü, Mike?
¿ Lo mataste, Mike?
Sen... sen onu öldürdün mü?
Tú... ¿ lo mataste?
Tanrım. Gerçekten onu öldürdün mü?
Realmente hiciste una obra mastra en el.
Onu öldürdün mü?
¿ Y lo mató?
Onu öldürdün mü?
¿ Lo asesinó?
Nasıl onu öldürdün mü?
- ¿ Cómo lo mataste? ¿ Cómo?
Onu öldürdün mü?
- ¿ Lo mataste? - ¡ Claro que no!
Onu öldürdün mü?
¿ Tú lo mataste?
Onu öldürdün mü? Göle mi attın?
¿ Lo has tirado al lago?
Onu öldürdün mü?
¿ Le mataste?
- Öldürdün mü onu?
¿ Le mató?
Öldürdün mü onu?
¿ Lo mataste?
Öldürdün mü onu?
¿ La has matado tú?
Öldürdün mü onu?
¿ Lo ha matado usted?
Öldürdün mü onu?
¿ Lo mató?
Onu öldürdün mü?
- ¿ La has matado? - No.
- Hayır! Onu öldürdün mü?
¡ No!
Onu da öldürdün mü?
- ¿ La ha matado?
Onu, uyurken, öldürdün mü? Cesur adam.
¿ Lo has matado mientras dormía?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]