English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Bana dokunma

Bana dokunma Çeviri Fransızca

2,405 parallel translation
- Bana dokunma Aaron.
- Ne me touche pas.
Bana dokunma!
Ne me touche pas!
Bana dokunma. Çek ellerini üzerimden!
Ne me touche pas!
- Sakın bana dokunma!
Ne me touches pas.
Sakın bana dokunma.
Ne me touches pas.
Bana dokunma tarzın, kolumu tutuşun, sadece...
Ta façon d'attraper mon bras...
- Bana dokunma!
- Ne me touche pas.
Bana dokunma.
Ne me touche pas!
- Sakın bana dokunma
Ne me touche jamais la.
Bir daha sakın bana dokunma!
Ne me touche plus jamais!
Bana dokunma, adamım.
Ne me touchez pas.
Sakın bana dokunma!
Ne me touche pas!
- İki tane oğlum var. - Sakın bana dokunma!
- J'ai deux fils.
Bir daha bana dokunma.
Ne me touchez pas.
Bana dokunma.
Ne me touche pas.
Bana dokunma!
Ne me touchez pas.
Bana dokunma!
Ne me touchez pas. Ne me touchez pas.
- Bana dokunma!
- Quoi? - Ne me touche pas.
Bana dokunma!
Me touche pas!
Favorilerime dokunma, o yavrular bana lazım.
Et laissez-moi mes favoris. J'en ai absolument besoin.
- Ben hain değilim. Bana bir daha dokunma.
Je ne suis pas un traître!
Dokunma bana.
Ne me touchez pas.
- Ben hiç... - Dokunma bana!
Me touche pas!
Dokunma bana.
Ne me touche pas.
- Dokunma bana!
Ne me touche pas!
Dokunma bana.
Me touche pas.
- Dokunma bana.
- Me touche pas.
Dokunma bana!
Ne me touche pas!
- Dokunma bana!
- Ne me touche pas!
- İğrenç kokuyorsun! - Bana dokunma.
Ne me poussez pas!
Dokunma bana.
Ne me touche pas!
Dokunma bana!
Laisse-moi!
- Hayır, dokunma bana.
- Non, ne me touche pas
Bana dokunma!
Ne me touchez pas!
Dokunma bana!
Au secours!
- Bırak çiçekleri. - Dokunma bana!
- Laisse les fleurs.
- Hayır, dokunma bana.
Ne me touche pas.
Dokunma bana!
Ne me touche pas.
Dokunma bana, aşağılık herif.
Ne me touche pas, fils de pute.
- Dokunma bana.
- Ne me touche pas.
- Dokunma bana.
Ne me touche pas!
- Dokunma bana.
- Me touchez pas.
- Bonnie. - Dokunma bana!
Ne me touchez pas!
Dokunma bana!
Ne me faites pas de mal!
Gel buraya! Dokunma bana!
Ne me touchez pas!
- Affedersin. - Dokunma bana, hey!
- Excusez-moi.
Sadece "Senden nefret ediyorum! Dokunma bana!" dediğim zaman seninle ilgisi olmadığını bil. Tüm erkekler oradaki kastım.
Mais quand je dis "je te hais, me touche pas", c'est pas pour toi, mais tous les hommes.
- Senden nefret ediyorum! Dokunma bana!
- Je te hais, me touche pas.
- Bana dokunma!
- Ne me touchez pas!
Dokunma bana!
Me touche pas!
- Dikişleri açılmış olmalı. - Sana söylüyorum. Dokunma bana!
Dr Bailey, son incision saigne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]