Doktor Çeviri Fransızca
55,132 parallel translation
Doktor demek.
Un docteur.
Aferin Doktor.
Bien joué, Docteur.
Bir doktor ve gazeteci.
Un docteur et un journaliste.
Doktor Calvi gelene kadar oyuna ayak uydurup beni öldürecek miydin?
Jouer jusqu'à que Dr Calvi se faufile et me tire dessus?
Özür dilerim Doktor Calvi.
Mes excuses, Dr Calvi.
Ben Doktor Leslie Thompkins.
C'est le docteur Leslie Thompkins.
Mario harika bir doktor.
Mario est un bon docteur.
Doktor Bey, baygın sanırım.
Docteur, il est inconscient.
Doktor Calvi, burada.
Docteur Calvi, il est là.
- Derhal Doktor Bey.
- Tout de suite, docteur.
Doktor Calvi?
C'est mon travail.
Hayır Doktor.
Oh, non, Doc.
Doktor olman konusunda bana yalan söyledin.
Vous m'avez menti sur le fait d'être médecin.
Senin demene gerek kalmadı doktor, ben dedim ve çok zekice bir şey.
Pas besoin, Docteur, je viens de le dire, et c'est brillantissime.
Doktor ve avukatın durumunda olduğu gibi burada da kimse suçlu değil.
C'était la faute de personne en fin de compte.
Senin eşinin ölümünden ne doktor, ne avukat ne de o kadın sorumluydu.
- Lucifer. - Le médecin, l'avocat, cette femme... Ils n'ont pas tué votre femme!
Ama bunlar mecazi değil, doktor.
Mais ce ne sont pas des métaphores, Docteur.
Doktor?
Docteur?
- Doktor.
Le médecin.
Doktor, lütfen ama. Nasıl lezzetli bir mesaj veriyordu?
Docteur, s'il vous plaît, quel délicieux message m'a-t-elle envoyé?
- Bence de. Çünkü konuşmak istediğim ciddi konular var, doktor.
- Parce que j'ai réellement des choses dont j'aimerais parler avec vous, Docteur.
- Bilmiyorum Doktor. Sen söyle.
Dites-le-moi.
Doktor, bu da sinir bozucu derecede seksi bir bedenin içerisindeki annem.
Docteur, voici ma mère dans un corps étrangement sexy.
Oğlum senin hakkında doğru söylüyormuş doktor.
Mon fils avait raison à votre sujet, docteur.
Doktor ne demeye çalıştığını gerçekten anlamıyorum.
Je ne comprends pas vraiment où vous voulez en venir.
Ben şeytanım, doktor.
Docteur, je suis le diable.
- Durumu nasıl doktor?
Comment va-t-elle, docteur?
- Doktor Rios kolundan bir mermi çıkardı.
Le docteur Rios vient d'enlever la balle de son bras.
- Daha fazla test yapmalısın öyleyse. Efendim, Doktor Scott'un laboratuvarı mahvolmuş olduğundan geniş çapta kan testi yapacak ekipmanlarım yok.
Monsieur, maintenant que le labo du Dr Scott est détruit, je ne suis pas équipé pour une analyse plus approfondie.
Ayrıca olsaydı bile ben Doktor Scott değilim.
Et même si je l'avais... je ne suis pas le Dr Scott.
Doktor Rios yeni laboratuvarına geçene kadar sebebini öğrenemeyeceğiz.
Tant que le Dr Rios n'aura pas de labo fonctionnel, nous ignorerons pourquoi.
Pekala, Doktor Scott'un virüsün mutasyon geçiremeyeceğini söylediğini hatırlıyorum.
Je sais que le Dr Scott a dit que le virus ne peut muter.
Doktor? Doktor.
Doc?
Doktor ne kadar tecrübesiz olduğumun farkında mı?
Le doc est au courant que je ne suis pas qualifié pour ça?
Doktor Rios laboratuvarı yeniden düzenliyor.
Le Dr Rios reconstruit notre labo.
Doktor, Harrison'ın deneysel prosedürlerle görsel anlamda değişebileceğinden emin. Yani Harrison sadece beyaz bir erkeği değil, istediği her ırkı tercih edebilir.
Il garantit que la transition d'Harrison sera visible grâce à une procédure expérimentale et que cela lui permettra même d'être de la race qu'il a choisit.
Siz de çıkın, doktor.
Vous aussi, docteur.
Şu doktor uğramıştı.
Le docteur est passé.
Doktor değiliz.
- On n'est pas médecins.
Annen bir doktor.
Ta maman est médecin.
Her neyse, doktor kas kaybettiğimi söyledi ama yalancının teki.
Bref, le docteur dit que je perds de la masse musculaire, mais c'est un menteur.
Size Ricardo Prisco'nun lisanslı doktor olduğunu söylemiştim ya?
Je vous ai dit que Ricardo Prisco était médecin.
Büyüdüğünde doktor olsan iyi edersin. Bunlar çok pahalı.
T'as intérêt à être médecin plus tard, vu ce que ça coûte.
Doktor döndü ve bir sorun olduğunu söyledi.
- On a pigé. Le médecin me dit qu'il y a un problème.
Ve o Fransız doktor ingilizce bilmiyor.
Et le médecin français ne parle pas anglais.
- Şarap içer misin doktor?
Docteur, on boit un coup?
Amar'ın bugün doktor randevusu vardı.
Amar avait rendez-vous aujourd'hui avec le médecin.
Sağ olun Doktor Calvi.
Merci, Dr Calvi.
Doktor Thompkins anlattı.
Le docteur Thompkins me l'a dit.
Doktor Bey?
Docteur?
- Doktor!
Docteur!
doktorlar 108
doktora gittin mi 18
doktoru 19
doktor dedi ki 27
doktorum 59
doktorun 16
doktor musun 18
doktor bey 107
doktor ne dedi 53
doktor musunuz 36
doktora gittin mi 18
doktoru 19
doktor dedi ki 27
doktorum 59
doktorun 16
doktor musun 18
doktor bey 107
doktor ne dedi 53
doktor musunuz 36