Doktor mu Çeviri Fransızca
992 parallel translation
- Kim? Doktor mu?
Vous voulez dire...
Bana "İyi akşamlar, ben doktorum" dedi. Ben de "Doktor mu?" dedim.
"Je viens pour vos amygdales."
Acaba ayni doktor mu?
Serait-ce mon Fievdecheval?
Doktor mu?
Un docteur?
- Doktor mu?
- Elle est médecin?
Doktor mu?
Oh, le docteur!
- Bir doktor mu?
- Un docteur?
Doktor mu, demek istiyorsun?
Vous voulez dire le docteur?
- Doktor mu geldi?
Le médecin...
Doktor mu?
Docteur...
- Doktor mu?
- Médecin?
- Adam doktor mu?
- Ah, c'est un médecin?
bir doktor göndereceğim. - doktor mu?
Je fais appeler un docteur.
Baban gibi doktor mu olacaksın?
Un médecin comme ton père?
Burada doktor yok mu?
Y-a-t-il un médecin parmi vous?
- Hastamız iyileşiyor mu bari, Doktor?
- Comment va l'infirme?
- Sizi bekliyor mu doktor Bruner? - Evet.
Oui, on m'envoie pour célébrer un mariage.
- Bir doktor buldun mu?
- T'as appelé le médecin?
Sen değil! - Stan, bir doktor buldun mu?
- Stan, tu as appelé le docteur?
Korktunuz mu doktor?
Vous êtes effrayé, docteur?
Şimdi de bize doktor olduğunu mu söylüyorsun, seni hilekar?
Comment cela? Vous vous prétendez docteur?
— Doktor Finley bunu biliyor mu?
- Le Dr Finley est au courant?
- Bunu alayım, olur mu, doktor?
Je peux avoir ça, docteur?
Doktor, yaşama hakkım yok mu?
Doc, n'ai-je pas le droit de vivre?
Doktor Boone mu?
Doc Boone?
Doktor Jekyll'ın bunu ne için kullandığından haberin yok mu?
A quoi lui servent ces produits?
- Bilmiyorum doktor. Öylesine bir şeydi sanırım. Şimdi iyi yürüyebiliyor mu?
Elle marche bien?
- Ya avukat ya da doktor mu olacaksın?
Dr Huw Morgan.
Bu doğru mu Doktor Lloyd?
N'est-ce pas, Dr Lloyd?
Olabildiğince çabuk Doktor Watson'dan benimle orada buluşmasını iste olur mu?
Dites au Dr Watson de m'y rejoindre.
Eğer bir gün Amerika'ya gelirsen beni ara, olur mu Doktor?
Contactez-moi si vous venez aux États-Unis.
- Nedir, Doktor? Tüberküloz mu?
- C'est la tuberculose, docteur?
- Talbot mu? - Hatırladınız mı Doktor?
- Vous vous souvenez, docteur.
Doktor hiç pentagram diye bir şey duydunuz mu?
Docteur... avez-vous déjà entendu parler du pentagramme?
Doktor, yapabileceğiniz bir şey yok mu?
Docteur, n'y a-t-il rien que vous puissiez faire?
Doktor raporu mu?
Le rapport du docteur?
Doktor mu?
- Quoi?
Bunu duydun mu, doktor?
Vous entendez, docteur?
Gömlek bağlarını çözmek uygun olur mu, Doktor?
Ôtez-lui la camisole, Docteur. Je vais le faire.
- Doktor Cargraves de bizi duyabiliyor mu?
Dr. Graves vous êtes là?
Halloldu mu? - Evet doktor.
- vous avez tout arrangé?
Duydun mu doktor?
Vous entendez ça, docteur?
Doktorum. - Doktor mu? - Doğru.
- Médecin du Service sanitaire.
- Doktor Carrington'ı duydun mu?
- Tu connais le Dr Carrington?
- Doktor bu biraz şey görünmüyor mu?
- N'a-t-il pas l'air d'avoir rétréci?
Alice, babam Doktor Drake'in burada olduğunu bilmiyor mu?
Alice, mon père ignorait-il la présence du Dr Drake?
- Doktor bu mu?
- C'est le docteur?
Doktor bu mu?
C'est le docteur?
Cidden doktor, sence bunu alman doğru mu?
C'est vraiment une bonne idée?
Buralarda içecek bir şeyler yok mu doktor?
- Vous avez à boire, docteur?
- Bir şey buldun mu Bob? - Hayır Doktor, yok bir şey.
- Tu as trouvé quelque chose, Bob?
doktor musun 18
doktor musunuz 36
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
doktor musunuz 36
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
mueller 30
murdoch 26
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mueller 30
murdoch 26
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502