English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Doktorum

Doktorum Çeviri Fransızca

2,210 parallel translation
Ben doktorum.
Je suis médecin.
Ben doktorum, tamam mı?
Je suis médecin, d'accord?
Hayır, doktorum demiştin.
Non, tu as dit être médecin.
Neyse, doktorum ilaçlarımı değiştirdi ve bu işe yaramış gibi görünüyor.
De toute façon, mon docteur m'a changé de médicaments et il semble qu'ils m'aident à nouveau.
Doktorum hesap makinelerinden uzak durmam gerektiğini söyledi.
Mon docteur dit que je dois rester loin des calculatrices.
Doktorum, sağlığımın Watergate duruşmasında ifade vermek için elverişsiz olduğunu açıkladığında herkes bu işten yırtacağımı düşündü.
Quand le médecin a dit que je ne pourrais pas témoigner au procès du Watergate, tout le monde a cru que j'en serais soulagé.
- Evet, doktorum.
- Si, je le suis.
İsterseniz tetkik edebilirim. Ben bir doktorum.
Je peux vous examiner, je suis médecin.
Ben doktorum, ve senin babanım
Je suis le médecin, et je suis ton père
Shilo, ben doktorum
Shilo, je suis le docteur
Bana profesör dediğiniz için teşekkürler, fakat sadece doktorum.
Appelez-moi docteur.
Doktorum ben.
Je suis médecin.
Ben doktorum.
- Je ne suis que le médecin,
Sana "ben bir doktorum" dedim.
Je ne suis que le médecin!
Evet ama ben doktorum.
Je suis quand même médecin.
- Ben doktorum, sen de tutsak.
- Car je suis médecin.
Doktorum.
Je suis docteur.
Uzman doktorum hastalarımla bağ kurmamı istiyor. Sizin için de sakıncası yoksa kişisel bir hikâyeyle başlamak istiyorum.
Mon patron veut que je connecte avec mes patients, alors, avec votre accord, je vais commencer par vous raconter une histoire personnelle.
Artık doktorum değilsin.
Vous n'êtes plus mon médecin.
Doktorum artık Ergen Sakal.
C'est Barbe pubère qui s'occupe de moi.
Ben bir doktorum hayatım, steril bölgeyi bilirim.
- Vous ne pouvez pas entrer. Je suis médecin, chérie. Je connais la zone stérile.
suna bir de ben göz atabilir miyim? Ben de doktorum.
Je peux voir le dossier, je suis docteur.
Ben bir doktorum, tur rehberi degil.
Je suis un docteur, pas un guide.
Doktorum bana sık sık öngörüden bahsederdi.
Mon médecin me parlait de ce qu'on voit.
Doktorum, hamile kalmak istiyorsan hiç iyi olmadığını olduğunu söyledi.
C'est mauvais quand on veut tomber enceinte.
Ben doktorum, hastaları tedavi ederim.
Moi je suis médecin, je soigne les patients.
Hayır mı? Doktorum bunun yaygın bir şey olduğunu söylemişti de, fakat- -
Non, mon docteur a dit que c'était commun, mais...
- Veya "doktorum tavus kuşu dilinin kalbe zararlı olduğunu söylüyor."
- Ou, "Mon médecin dit que les langues de paon sont mauvaises pour lecoeur."
Bu bana haftada üç dört kez olur. - Doktorum sebebini bulamıyor.
Ça m'arrive 3 ou 4 fois par semaine, mon toubib n'y comprend rien.
- O benim doktorum değil.
- Il n'est pas mon médecin.
Çünkü o benim doktorum değil.
Parce que le Dr Sohn n'est pas mon médecin.
Sizden çok, çok daha iyi bir doktorum.
Je suis un bien, bien meilleur médecin que vous.
Ben doktorum. Öyle olsa anlardım.
Je suis médecin, d'accord?
Doktorum ben. İzin verin de...
Je suis médecin, et...
- Doktorum. Adım Henry Carter.
C'est moi.
Liz, sorun değil ben bir doktorum.
Ça va, je suis docteur.
Boğuluyor musun? Ben doktorum.
Je suis médecin.
Doktorum da öyle ama bunun için vaktim yok.
Mon médecin aussi, d'ailleurs. Mais je n'ai pas le temps.
Benim Park Caddesindeki doktorum beklememi ve eğer ağrı çok kötüleşirse onu aramamı söyledi.
Mon gynéco de Park Avenue m'a dit d'attendre et de le rappeler si la douleur empirait.
Doktorum Xanax, Ambien o tarz ilaçlar denemek istedi.
Il a voulu essayer le Xanax... l'Ambien, ce genre de choses.
Böyle olması normal bir durum, bunun için doktorum bu konu hakkında birileriyle konuşmamı istedi...
Exactement. C'est pourquoi mon médecin m'a suggéré de parler avec quelqu'un de...
43 yaşındayım ve bunun için biraz gencim, doktorum dedi ki eğer hamile kalmak istiyorsam dün kalmış olmalıymışım hatta beş yıl önce.
J'ai 43 ans, je suis un peu jeune pour ça et selon mon docteur, si j'avais voulu tomber enceinte, j'aurais dû le faire hier ou il y a cinq ans.
Doktorum senin teşhisini koyamadığından olabilir.
Mon médecin n'a pas fait le même diagnostic.
Ama o bana bazı şeylerden bahsetti, benim doktorum.
Mais... Pourquoi il m'aurait dit ça? Mon propre médecin?
Doktorum kan tahlilleri yaptı.
Mon docteur a fait des analyses.
- Ben doktorum. - Gitmene izin veremem.
Ça s'infecte, il faut des antibiotiques, je suis médecin.
Doktorum, Doktor Lehman size görünmemi tavsiye etti.
Mais pour en revenir à moi, mon médecin, le docteur Lehmann, m'a conseillé de vous consulter sans tarder.
Ben bir doktorum.
Je suis docteur.
Doktorum ben.
Écoute le docteur.
Aslında ben bir doktorum.
Médecin, en fait.
Benim doktorum.
C'est mon médecin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]