English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Doktor jekyll

Doktor jekyll Çeviri Fransızca

65 parallel translation
En iyisi karakola götürmek. Devamlı - Doktor Jekyll.
Il vaudrait mieux l'envoyer au dépôt...
Evet efendim. Camden Hastanesi Doktor Jekyll.
Va pour l'hôpital, Dr Jekyll.
Sen devam et Doktor Jekyll ve ihtiyar şeytanı dipsiz kuyusuna gömmeye çalış. Sana gününü gösterecek!
Dr Jekyll, essayez donc de renvoyer Belzébuth en enfer!
Geri dön ve iyi bir adam ol Doktor Jekyll!
Retournez-y et soyez sage!
- Lütfen Doktor Jekyll, girebilir miyim?
Puis-je entrer?
- Doktor Jekyll, şöyle oturun. - Teşekkürler.
Allez donc vous asseoir.
Memnuniyetle Doktor Jekyll.
Avec joie, Docteur.
Belki de en iyisi buydu Doktor Jekyll. İçerideki benim oğlum değildi.
Cela vaut peut-être mieux... il n'était plus le même.
- Merhaba Doktor Jekyll. Nasılsınız?
- Docteur, comment allez-vous?
Bu cevap nasıl Doktor Jekyll?
Elle vous plaît, ma réponse?
Doktor Jekyll, cevap verin efendim.
Répondez-moi!
Demek sizsiniz efendim. Demek ünlü Doktor Jekyll sizsiniz.
C'est donc vous... le célèbre Dr Jekyll.
Çünkü o an biliyordu ki, parkın karşısında Sör Emery kızının evliliğini tam adamına size duyuracaktı. - Doktor Jekyll.
Parce qu'elle savait que Sir Charles Emery allait annoncer... le mariage de sa fille avec votre serviteur.
Müsaadenizle, acelem var. - İyi yolculuklar, Doktor Jekyll.
- Excusez-moi, je suis pressé.
Umuyorum ki Doktor Jekyll Ivy'sini düşünüyordur bildiğim kadarıyla seviyordu. Ivy'sinin de onu düşündüğü gibi.
Mais que le Dr Jekyll pense à sa petite lvy... car je sais qu'il en a envie... de la même façon qu'Ivy pense à lui.
Doktor Jekyll iyi bir adam.
Le Dr Jekyll est généreux.
Doktor Jekyll sana anlatmamıştır. Öyle bir adam değil!
Le Dr Jekyll ne vous a rien dit!
Doktor Jekyll'ın sana aşık olacağını mı sandın?
Que le Dr Jekyll tombait amoureux de toi?
Doktor Jekyll'ın bir dostuyum.
Je suis un ami du Docteur.
- Doktor Jekyll evde yok.
- Il est absent.
- Doktor Jekyll'ın tüm arkadaşlarını tanırım. - İçeri al beni!
Je connais tous ses amis...
Doktor Jekyll'ın bunu ne için kullandığından haberin yok mu?
A quoi lui servent ces produits?
Doktor Jekyll'ın bir adamıyım.
Le Dr Jekyll m'envoie.
Doktor Jekyll nerede?
Où est-il?
Doktor Jekyll, şu korkunç manyak zorla eve girdi.
Docteur, un forcené est entré dans la maison.
- Doktor Lanyon ben bu beyefendiyi tanıyorum ama. O Doktor Jekyll. Biliyorum.
Je le connais, c'est le Dr Jekyll.
Üzgünüm efendim, ama Doktor Jekyll'ı tanırım. Yıllardır tanırım onu.
Je connais le Dr Jekyll depuis des années!
Ben Doktor Jekyll'ım.
Je suis le Dr Jekyll.
Doktor Jekyll, orada mısınız?
Dr Jekyll, vous êtes là?
Anne, Doktor Jekyll geldi.
Maman, le DrJekyll est arrivé.
Doktor Jekyll'in iksirinin sırrı.
Le secret de la potion du Dr Jekyll.
Doktor Langston? Hâlâ Doktor Jekyll vak'asını inceliyorsunuz, değil mi?
Vous enquêtez toujours sur l'affaire du Dr Jekyll, exact?
Doktor Jekyll davasıyla ilgili çok büyük bir ipucu verdim.
Je lui ai donné de super infos pour l'enquête du Dr Jekyll.
Asla Doktor Jekyll'ın gizli mekânına girmemeliydik.
On n'aurait jamais dû s'infiltrer dans la tanière de Jekyll.
Doktor Jekyll'ın dışarıda ve işine devam ettiğini düşünecek olursan.
Quand vous envisagez que le Dr Jekyll est dehors, libre de continuer ses pratiques.
Doktor Jekyll'ın tüm kurbanlarının bu lokantaya, Venetti'nin Yeri'ne gittiğini doğruladık.
On a confirmé que toutes les victimes du Dr Jekyll avaient fréquentées ce restaurant, le Venetti's.
- "Doktor Jekyll ve Bay Hyde" mı? - Ne?
"Docteur Jekyll et Mr Hyde"?
Herkes Bay Hyde'yi isterken Doktor Jekyll olmak biraz zor.
C'est dur d'être le docteur Jekyll quand tu le monde veut M. Hyde.
Asla bir Doktor Jekyll olmadı.
Il n'y a jamais eu de Dr. Jekyll.
- Doktor Jekyll, öyle mi?
Venez prendre l'air.
- Teşekkür ederim Doktor Jekyll.
Je rentre à pied.
Siz misiniz Doktor Jekyll?
Est-ce vous?
Doktor Jekyll, kim var orada?
Qui est là?
Ben Doktor Henry Jekyll'ım.
Le Dr Henry Jekyll!
Ben Doktor Henry Jekyll'ım.
Je suis le Dr Henry Jekyll!
Bir bakıyorsunuz, beyaz bir avcı olmuş sonra aniden her şey kararıyor ve birden ortaya, Doktor Livingstone olarak çıkıyor diye tahmin ediyorum?
A un moment, vous jureriez voir le Dr Jekyll... Puis, changement à vue! Le voilà M. Hyde!
Profesör Litauer'in kanıtlarından da anlaşılacağı gibi, doktor Jeykll'ın akli dengesi, tehlikeli deneyler ve ilaç bağımlılığı nedeniyle zarar görmüş.
Il semble, compte tenu des preuves du Professeur Litauer, que l'équilibre mental du Dr Jekyll ait été perturbé par de dangereuses expériences et la dépendance à des drogues.
Doktor Jeykll vakası, doğanın eşsiz düzenine müdahale etmememiz konusunda ciddi bir uyarı sayılmalıdır.
Le cas du Dr Jekyll est pour nous tous un avertissement de ne pas interférer avec la structure divine de la nature.
Bay Jekyll ve Doktor Hyde gibi.
Comme Docteur Jekyll et M. Hyde?
Hayır, bu çocukta hiç doktor tipi yok.
Dr Jekyll. Non, ce gamin n'est pas le "Dr House".
Doktor olan Jekyll.
M. Hyde. Jekyll est le docteur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]