Doktor çağırayım mı Çeviri Fransızca
92 parallel translation
Doktor çağırayım mı?
Tu as besoin d'un docteur?
"Doktor çağırayım mı?" "Sen : İstemiyorum"
- "Tu as besoin d'un docteur?" - "Non non non, pas besoin!"
- Doktor çağırayım mı?
- Un docteur?
- Doktor çağırayım mı?
- Voulez-vous un médecin?
- Doktor çağırayım mı?
Ne me quitte pas. Pas maintenant!
- Doktor çağırayım mı?
- J'appelle un médecin?
Bir doktor çağırayım mı?
Je fais venir un médecin?
- Doktor çağırayım mı?
J'appelle le docteur?
Doktor çağırayım mı?
J'appelle un docteur?
- Bir doktor çağırayım mı?
J'appelle un toubib? - Non, attends.
- Doktor çağırayım mı?
- J'appelle un médecin? - Ça ira.
Doktor çağırayım mı?
Vous voulez que j'appelle un docteur?
- Doktor çağırayım mı?
J'appelle un médecin?
- Doktor çağırayım mı?
J'appelle un toubib?
Doktor çağırayım mı?
J'appelle un médecin?
- İyi görünmüyorsunuz. Doktor çağırayım mı?
vous n'êtes pas bien. ne devrais-je pas appeler un médecin?
Senin için ne yapabilirim? Doktor çağırayım mı?
Y a-t-il quoi que ce soit que je peux faire?
Bir doktor çağırayım mı?
Dois-je appeler un médecin?
- Doktor çağırayım mı?
- J'appelle un docteur?
Bir doktor çağırayım mı?
"Vous savez où est la sortie?"
- Doktor çağırayım.
- J'appelle un médecin.
Bir doktor çağırayım.
- Mal, j'appelle le médecin.
- Doktor çağırayım.
- Il vaut mieux appeler un médecin.
Doktor salonda, çağırayım mı?
Faut-il aller chercher le Dr Blakme?
Doktor çağırayım ben.
J'envoie chercher le docteur.
- Doktor çağırayım.
- J'appelle un docteur.
Ben Doktor Cushing'i çağırayım. Harry.
je... je vais chercher le docteur Cushing.
Hemen doktor çağırayım.
Laissez-moi appeler un docteur.
Ben doktor çağırayım.
J'appelle le médecin.
- Bir doktor çağırayım. Yok bir şey.
- J'appelle un docteur.
Bn doktor çağırayım.
Je connais un docteur!
Bir doktor çağırayım.
J'appelle un chirurgien.
Doktor. Gidip doktor çağırayım.
Je vais chercher le docteur.
- Ne ilham verici! - Ben doktor çağırayım.
Voilà une inspiration!
- Doktor çağırayım mı?
- Docteur!
Doktor çağırayım mı?
Je dois appeler un médecin?
- Doktor çağırayım mı efendim?
- Vous devriez voir un médecin.
Seita. Neren acıyor? Doktor çağırayım mı?
Tu veux que j'appelle un docteur? Setsuko! Seita, je dois aller aux toilettes.
Ben doktor çağırayım!
J'appelle un toubib
Fikri olan var mı? - Ben doktor çağırayım.
- Je vais chercher un médecin.
- En iyisi doktor çağırayım.
- J'appelle un médecin.
Ben o zaman telefon işimi haledeyim, sonra da bir doktor çağırayım gibi şeyler.
Je vais passer ce coup de fil et appeller un médecin, peut-être.
Ben gidip doktor çağırayım.
J'appelle le médecin.
Doktor çağırayım.
J'appelle un toubib.
- Bekle, sana bir doktor çağırayım. - Dur.
Je vais chercher votre médecin.
Sana bir doktor çağırayım.
J'en ai appelé un pour vous.
Gidip doktor çağırayım.
Je ramène un docteur.
Doktor çağırayım.
Je vais chercher un médecin.
Gidip bir doktor çağırayım.
Je vais appeler un médecin.
Hayır ama bekleyin, Doktor Harden'ı çağırayım. Konuşmak isteyecektir.
Non... mais je vais chercher le Dr Harden.
- Doktor çağırayım.
Je vais chercher un médecin.