English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ E ] / Evet iyiyim

Evet iyiyim Çeviri Fransızca

4,353 parallel translation
- Evet iyiyim.
- Je vais bien.
Evet iyiyim.
Oui, ça va.
- Evet iyiyim.
- Oui.
Evet iyiyim.
Bien.
- Evet iyiyim.
Oui, ça va.
İyiyim evet iyiyim.
Oh, bien. Ouais, je vais bien, tout vas bien.
Evet iyiyim.Terry bana yardımcı oluyordu.
Ça va. Terry m'a soigné.
- Evet iyiyim.
Ouais, ça va.
- Evet, evet iyiyim.
Oui, tout va bien.
- Evet, iyiyim.
Oui, je vais bien.
İyi misin? Evet, iyiyim.
Ça va?
Evet, iyiyim.
Oui je vais bien.
Evet, sanırım iyiyim.
Oui. Je pense.
Evet, bir kaç ay önce bir dönüm noktasına geldim çünkü iyi bir öğrenci sayılmam ama fark ettim ki taklit yapmakta iyiyim bu yüzden iyi lise öğrencisi taklidi yapmaya başladım ve bir şekilde işe yarıyor gibi.
J'ai eu genre, euh... une révélation il y a quelques mois, car je-je ne suis pas, genre, un bon élève, mais je me suis rendu compte que ce à quoi je suis vraiment doué, ce sont les imitations, donc, j'ai commencé à faire cette imitation d'un bon élève de lycée et ça... ça marche en quelque sorte.
Evet. Çok iyiyim.
Tout va bien.
Evet, iyiyim.
Ça va?
Evet, iyiyim.
Je vais bien.
Evet, ama ben iyiyim.
Oui, mais heu, je vais bien.
- Evet, iyiyim.
Oui.
- Evet, iyiyim tabi herkesin bana dik dik bakmasını saymazsak eğer.
- Ça irait mieux si tout le monde arrêtait de me regarder!
Evet, çok iyiyim.
ouai, trop bien
Evet, iyiyim.
Oui, je vais bien.
- Evet. Evet, iyiyim.
Oui, ça va.
- Evet, iyiyim.
- Ça va.
Evet.İyiyim.
Oui, ça va.
Evet, iyiyim. Gerçekten.
Oui, je vais bien, vraiment.
- Evet, iyiyim.
- Oui, merci.
Evet, iyiyim.
Oh, oui.
- Evet ama bu işte iyiyim.
Oui, mais je suis vraiment bon.
Evet, iyiyim.
Oui, ga va.
- Evet, iyiyim.
- Oui, ça va.
- Evet, hanımefendi iyiyim. Siz nasılsınız? - Ben de iyiyim.
Oui, madame, bien, et vous?
- Evet. İyiyim.
- Ouais, très bien!
- Evet, iyiyim, şu anda.
Je vais bien.
- Evet, evet! İyiyim! İyiyim!
Oui, ça va!
Evet, oldukça iyiyim.
Oh, oui, ça va très bien.
Evet, iyiyim.
Oui, ça va.
Evet, iyiyim. Orada görüşürüz.
Oui, ça va.
Evet, iyiyim.
Tout va très bien.
- Evet, gayet iyiyim.
- Ça va.
- Evet, iyiyim. - Herkes düşüp duruyor.
Tout le monde tombe ce soir.
- Evet, iyiyim. - Emin misin?
Sûr?
- Evet, iyiyim.
– Oui.
Evet, iyiyim.
Ouais, je vais bien.
Evet, daha iyiyim.
Oui, je vais bien.
Evet, iyiyim..
Oui, je vais bien.
Evet. Hayır, iyiyim.
Oui, non, je vais bien, ça va.
- Şey bugün ihanet uğradığımı, avlandığımı bir dondurucuya kapatıldığımı, aynı uçaktan iki kez atıldığımı düşünürsek evet, oldukça iyiyim.
Étant donné qu'aujourd'hui j'ai été trahi, chassé... enfermé dans un surgélateur, et éjecté deux fois de mon avion... je vais plutôt bien.
- Evet, iyiyim.
Oui, ça va.
Evet, ben iyiyim.
Ouais, je vais bien.
- Evet! İyiyim, her şey yolunda.
- Oui, tout va bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]