English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ G ] / Gitmem lazım

Gitmem lazım Çeviri Fransızca

4,493 parallel translation
Bak, gitmem lazım.
Ecoute, je dois y aller.
Hayır, Fifi. Gitmem lazım.
Non, Fifi, je dois y aller.
Tamam, gitmem lazım.
D'accord, je dois courir.
Sınıfa gitmem lazım.
Je dois aller en classe.
Gitmem lazım.
Je dois partir.
Gitmem lazım.
Je dois y aller.
İşe gitmem lazım benim, tamam mı?
Je dois aller travailler, ok?
Dur dur bekle, benim gitmem lazım
Non, non je n'ai pas le temps.
Gitmem lazım. Hep de bulaşıkları yıkarken önemli bir soruşturmaya gitmen komik.
C'est drôle comme tu as toujours une affaire urgente quand il faut faire la vaisselle.
Chicago'ya geri dönmem ve cenazeye falan gitmem lazım.
Je dois retourner à Chicago, aller à l'enterrement, tout ça.
İşe gitmem lazım!
Faut que j'aille bosser!
Buradan defolup gitmem lazım.
Je dois foutre le camp d'ici!
Peki, gitmem lazım.
Je dois y aller.
Şu yeni açılan kulüp Saboteur'un açılışına gitmem lazım.
Je dois aller à l'ouverture de cette nouvelle boîte, le Saboteur.
İstasyona gitmem lazım.
Euh, je dois aller à la caserne.
Eve gitmem lazım.
Je dois rentrer.
Eve gitmem lazım.
Je dois rentrer à la maison.
Şimdi gitmem lazım.
Euh, Je dois y aller.
Bankaya gitmem lazım.
Je dois aller à la banque.
- Gitmem lazım.
Je dois y aller. Je suis en retard pour rencontrer quelqu'un.
Lavaboya gitmem lazım.
Je dois aller aux toilettes.
Tuvalete gitmem lazım.
Faut que j'aille aux toilettes.
Gerçekten de tuvalete gitmem lazım.
Je dois aller aux toilettes.
Tuvalete gitmem lazım.
Je dois aller aux toilettes.
- Peki baba, gitmem lazım.
- Okay, papa, je dois y aller.
Lütfen gitmem lazım.
Excuse-moi je dois y aller.
Neyse, benim gitmem lazım.
Bien, je dois y aller.
Bak isterdim ama gerçekten gitmem lazım.
Heu, tu sais, j'aimerais beaucoup, - Mais, je... je dois vraiment aller de l'avant.
Gitmem lazım. Nereye?
Je dois y aller.
Bu "Eve gitmem lazım" şeyini bırakmayacaksın değil mi?
Tu ne vas pas t'arreter avec ce "je dois rentrer à la maison", n'est ce pas?
- Bak, gitmem lazım!
Ecoute, je dois y aller.
- Lavaboya gitmem lazım.
Je dois aller aux toilettes.
- Lavaboya gitmem lazım.
Je vais aux toilettes.
- Benim de CVS'e gitmem lazım.
Et je dois aller à la pharmacie.
Bir yere gitmem lazım.
Je dois aller quelque part. J'ai pas le droit?
Jax'in evine gitmem lazım.
Je dois aller voir Jax.
- Eve gitmem lazım.
Je dois rentrer.
- Hay aksi, gitmem lazım!
Zut, il faut que j'y retourne!
Okula gitmem lazım.
Je dois aller en cours...
Uzun... Uzun hikâye ama şimdi gitmem lazım.
C'est une longue histoire, mais je dois y aller maintenant.
Affedersin Rachel, ama gitmem lazım.
Désolé, Rachel, je dois y aller.
Gitmem lazım.
Faut que j'y aille.
Affedersiniz, gitmem lazım.
Je dois filer.
Ama artık gitmem lazım.
Et maintenant je dois y aller.
Bir iş için Langley'e gitmem lazım.
Je dois aller voir quelque chose à Langley.
Lavaboya gitmem lazım.
En fait il faut que j'aille aux toilettes.
Hayır, buradan gitmem lazım.
Non, je dois sortir d'ici.
Benim gitmem lazım.
Je dois y aller.
Tamam Emma, işe gitmem lazım.
Ok. Ok, Emma, je dois aller au travail.
- Gitmem lazım.
Je dois y aller.
- Benim gitmem lazım.
- Je dois y aller.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]