Hesap lütfen Çeviri Fransızca
212 parallel translation
- Hesap lütfen.
L'addition.
- Hesap lütfen. - İşte buyurun, efendim.
- L'addition, s'il vous plaîit.
Hesap lütfen.
L'addition!
- Hesap lütfen.
- L'addition, s'il vous plaît.
Efendim, hesap lütfen.
L'addition, je vous prie.
Garson, hesap lütfen!
Garçon, l'addition!
Hesap lütfen.
- Je veux payer!
Garson hesap lütfen.
Garçon, l'addition, s'il vous plaît.
Şef, hesap lütfen.
Maître d'hôtel, l'addition!
Hesap lütfen!
L'addition!
Garson, hesap lütfen!
L'addition, s'il vous plaît!
Hesap lütfen Peki
Venez encaisser.
Hesap lütfen, gidiyorum.
Nous partons.
Bayan, hesap lütfen.
Mademoiselle, je vais vous régler.
Hayır, teşekkürler. Hesap lütfen.
Non merci, juste l'addition.
- Hayır. Hesap lütfen.
Seulement l'addition.
Hesap lütfen.
L'addition, s'il vous plaît.
- Raimond, kahvem ve hesap lütfen.
Un café, l'addition!
Hesap lütfen.
Vérifiez, s'il vous plaît.
- Hesap lütfen.
– T'as tout compris.
Bay Labisse, hesap lütfen.
M. Labisse, ma note.
- Hesap lütfen.
- Je peux avoir un taxi?
Hesap lütfen!
Ça m'embête de vous voir payer.
Tanrım iğrençsin! - Hesap lütfen.
C'est vraiment dégoûtant!
Hesap lütfen.
L'addition, s'il te plaît.
Hesap lütfen.
L'addition.
Hesap lütfen.
- L'addition.
Hesap lütfen.
La note, s'il vous plaît.
Hesap lütfen, masa 1.
L'addition s'il vous plaît, table 1.
Garson, hesap lütfen.
Garçon, l'addition, s'il vous plaît.
- Hesap lütfen.
L'addition!
Hesap lütfen.
Combien je dois?
Ve hesap lütfen.
Et l'addition.
Hesap, lütfen!
L'addition!
Hesap, lütfen.
L'addition...
- Hesap, lütfen.
- L'addition!
Joe, hesap lütfen.
Seul?
Hesap, lütfen.
L'addition s'il vous plaît!
Hesap, lütfen.
L'addition, s'il vous plaît?
Hesap lütfen.
Je demande la note.
Hesap, lütfen!
L'addition, s'il vous plaît!
Hesap, lütfen.
Apportez-moi l'addition.
- Hesap, lütfen.
Il faut que je file.
Hesap, lütfen!
L'addition, s'il vous plaît.
Hesap lütfen.
Je peux avoir l'addition S.V.P.
Hesap, lütfen?
L'addition, s'il vous plaît.
Tamam, garson. Hesap, lütfen.
Oh, serveur.
Hesap, lütfen.
L'addition, svp.
garson. hesap, lütfen.
Voilà, c'est mieux.
- Hesap, lütfen. - Bir dakika, efendim.
Un moment, monsieur.
Yalnızca hesap, lütfen.
L'addition, s'il vous plaît.
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen buyrun 60
lütfen otur 142
lütfen baba 87
lütfen beni dinle 56
lütfen oturun 560
lütfen gelin 66
lütfen beni öldürme 34
lütfen ama 60
lütfen anne 70
lütfen gitme 185
lütfen otur 142
lütfen baba 87
lütfen beni dinle 56
lütfen oturun 560
lütfen gelin 66
lütfen beni öldürme 34
lütfen ama 60
lütfen anne 70
lütfen gitme 185