English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ K ] / Kim bilmek istiyor

Kim bilmek istiyor Çeviri Fransızca

173 parallel translation
- Kim bilmek istiyor?
Qui le demande?
- Kim bilmek istiyor? Reklam.
Un des services.
- Kim bilmek istiyor?
Qui veut le savoir?
- Kim bilmek istiyor?
- Qu'est-ce que ça peut vous faire?
Kim bilmek istiyor?
Qu'est-ce que ça peut vous faire?
- Siz Moreland'lar mısınız? - Kim bilmek istiyor?
- Vous êtes les Moreland?
Kim bilmek istiyor?
- Qui veut le savoir?
Kim bilmek istiyor?
- Qui veut savoir?
Kim bilmek istiyor?
ça t'intéresse?
- Kim bilmek istiyor?
- Qui le demande?
- Kim bilmek istiyor?
- Qui s'intéresse à ça?
Kim bilmek istiyor?
Qui la recherche?
- Kim bilmek istiyor?
- Qui la demande?
- Kim bilmek istiyor?
- Minute, qui veut savoir?
Alo, kim bilmek istiyor?
Qui veut savoir?
- Kim bilmek istiyor?
Quelle importance?
Kim bilmek istiyor?
Qui êtes-vous?
Kim bilmek istiyor?
Et vous?
Kim bilmek istiyor?
Oui.
Evet, kim bilmek istiyor?
Qui le demande?
Kim bilmek istiyor?
Ça intéresse qui?
Kim bilmek istiyor?
Ça vous regarde?
Kim bilmek istiyor?
- Pour qui?
Sen misin, değil misin? - Kim bilmek istiyor?
T'es taré, qui va nous nourrir et nous habiller...
- Kim bilmek istiyor?
- Qu'est-ce que ça peut faire?
leviathan mı? Kim bilmek istiyor?
Qui veut savoir?
Sen neredesin dostum ve kim bilmek istiyor?
Et qui s'y intéresse? C'est le gouvernement des Etats-Unis!
- Kim bilmek istiyor.
Qui veut le savoir?
- Kim bilmek istiyor?
- Pourquoi?
Kim bilmek istiyor?
C'est de la part de qui?
Kim bilmek istiyor?
Qui a besoin de le savoir?
- Hayır, düşmanlarıma saldırmak yalnız. - Bilmek istiyor musun dostun kim, düşmanın kim?
Ses ennemis?
Arkadaşlar bu beyefendinin kim olduğunu bilmek istiyor.
- Non, merci. - Qui est donc ce monsieur?
İkinci adımı kim bilmek istiyor?
Qui est mon témoin?
- Kim olduğunu bilmek istiyor musun?
- Veux-tu savoir qui c'est?
Onun kim olduğunu bilmek istiyor musun?
Tu veux savoir ce que c'est!
Bazılarınız kim olduğumu ve nereden geldiğimi bilmek istiyor diğerleri çalışmalarımdan dolayı beni kabul etmeye hazır ve güvenliklerini garanti edersem beni körü körüne izlemeye gönüllüler.
Certains veulent savoir qui je suis, d'où je viens... Les autres sont prêts à m'accepter aux vues de mon travail et à me suivre aveuglément à condition que je garantisse votre sécurité.
- Kim mi tuttu. - Kim tuttu. Bizi kimin tuttuğunu bilmek istiyor.
Les petits Chinois n'ont pas l'électricité. "
Sizin kim olduğunuzu bilmek istiyor.
- Il veut savoir qui vous êtes.
Kim bilmek istiyor?
Qui le demande?
Kim olduğunu bilmek istiyor musun?
Tu veux savoir qui.
Herkes kim olduğunu bilmek istiyor?
Tout le monde veut vous connaître.
Babam Pyrus, bu gezegenin yöneticisi ve Tanrı-katili, sizin kim olduğunuzu bilmek istiyor.
Mon père, Pyrus, tueur-de-dieux et notre souverain, veut savoir qui vous êtes.
- Kim bilmek istiyor?
- Le seul, l'unique.
Kim bilmek istiyor?
ça intéresse qui?
Onların kim olduğunu bilmek istiyor musunuz?
Tu veux savoir qui ils sont?
Ve kim, bilmek istiyor?
Et qui veut savoir?
- Kim bilmek istiyor?
- Qui veut savoir ca?
Kim bilmek istiyor? İşte burada.
Vous étiez géniales.
Benim kim olduğumu bilmek istiyor musun?
Tu veux savoir qui je suis?
Kim bilmek istiyor?
Inspecteur Webster.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]