English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ K ] / Kimse mükemmel değildir

Kimse mükemmel değildir Çeviri Fransızca

149 parallel translation
Hiç kimse mükemmel değildir. Ama bu şekilde kaçıp gitmesi -
Mais, partir comme ça...
Hiç kimse mükemmel değildir. - Durun! - Oyunda bu yok!
Vous avez signé un contrat, vous avez déjà touché...
Olmalı, çünkü kimse mükemmel değildir.
Nul être n'est parfait!
- Sıkma canını kimse mükemmel değildir.
- Eh bien, personne n'est parfait.
- Kimse mükemmel değildir.
- Personne n'est parfait.
- Kimse mükemmel değildir, ama denerim. Pekala.
- Personne n'est parfait, je vais essayer.
Evet. Hiç kimse mükemmel değildir.
Personne n'est parfait.
Ehh, kimse mükemmel değildir.
Personne n'est parfait.
Kaç, kaç git. Kimse mükemmel değildir.
On se glisse dehors, on rentre de même... ni vu ni connu.
- Hey, hiç kimse mükemmel değildir.
- Ça je n'y peux rien.
Ama hiç kimse mükemmel değildir.
Mais personne n'est parfait.
Kimse mükemmel değildir.
Personne n'est parfait Georges.
Kimse mükemmel değildir, Saavik.
Personne n'est parfait.
Kimse mükemmel değildir.
Ça peut arriver à tout le monde.
Kimse mükemmel değildir.
Personne n'est parfait, Daniel-san.
- Kimse mükemmel değildir.
Personne n'est parfait.
Kimse mükemmel değildir.
Nul n'est parfait.
Kimse mükemmel değildir.
- En quittant sa famille. Personne n'est parfait.
- Kimse mükemmel değildir.
- Nul n'est infaillible.
Kimse mükemmel değildir, Bo.
Bo.
Hiç kimse mükemmel değildir, birisi dışında.
" Personne n'est parfait.
- Hiç kimse mükemmel değildir.
- Personne n'est parfait.
- Eee kimse mükemmel değildir.
Nul n'est parfait. Y a écrit quoi?
" Eh, kimse mükemmel değildir.
" Tout le monde n'est pas parfait.
Kimse mükemmel değildir.
Personne n'est parfait.
Hiç kimse mükemmel değildir.
Nul n'est parfait.
Kimse mükemmel değildir, değil mi?
Personne n'est parfait.
Olsun, kimse mükemmel değildir.
Personne n'est parfait.
Kimse mükemmel değildir. bazı kadınlar kocalarını kuru temizlemeciye bile gönderemiyorlar.
Certaines n'arrivent pas à dresser leurs maris pour aller au pressing.
Kimse mükemmel değildir.
- Non, mais personne n'est parfait.
Kimse mükemmel değildir tatlım.
Personne n'est parfait, ma chérie.
Kimse mükemmel değildir Sean.
Personne n'est parfait, Sean.
Ama kimse mükemmel değildir.
- Mais personne n'est parfait.
Seni Broadway'deki, "Hiç kimse Mükemmel Değildir" de görmüştüm. O zaman 14 yaşındaydım.
Je vous ai vue dans Nobody's Perfect, à Broadway.
- Kimse mükemmel değildir Lew.
- Personne n'est parfait, Lew.
Kimse mükemmel değildir Tiff.
Personne n'est parfait, Tiff.
Hiç kimse mükemmel değildir.
Si tu veux rentrer, rentres. Tu peux être fier de toi.
Kimse mükemmel değildir, değil mi?
Personne n'est parfait, pas vrai?
Kimse mükemmel değildir.
- Personne ne l'est.
Planın biraz kusurlu, ama boş ver, kimse mükemmel değildir.
Le plan est un peu bancal, mais personne n'est parfait.
Kimse mükemmel değildir.
Il semblerait qu'elle soit hétéro. Nul n'est parfait.
Bilirsin, kimse mükemmel değildir.
Tu sais, que personne n'est parfait
"Kimse mükemmel değildir." sadece bir özdeyiş değil.
"Personne n'est parfait" n'est pas juste une expression.
Kimse mükemmel değildir.
Nul n'est infaillible.
Hey, üzgünüm, Kimse mükemmel değildir.
- Rien n'est parfait.
Hiç kimse mükemmel değildir.
Personne n'est parfait.
Sadece kimse mükemmel değildir.
- Personne n'est parfait!
Evet, pekâla, kimse mükemmel değildir.
- Personne n'est parfait.
Ama onun hiç yoktu. Hiç kimse o kadar mükemmel ve saf değildir.
Personne n'est aussi parfait, aussi pur.
Hiç kimse ilk işinde mükemmel değildir Dave.
Personne n'est parfait la première fois, Dave.
Kimse o kadar mükemmel değildir, o bile.
Personne n'est parfait, y compris Mandi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]