Merhaba dostum Çeviri Fransızca
643 parallel translation
Disko geldi. Morinalar geliyordur. Merhaba dostum!
Voilà Disko, y a de la morue en vue!
- Merhaba dostum. - Nasılsın?
Alors, ça va?
Merhaba dostum.
Bonjour, garçon!
- Al, merhaba dostum.
Oui. Al Cooley.
Merhaba dostum.
Salut, mon vieux.
Merhaba dostum. Oturup dinlesene.
Asseyez-vous et écoutez.
- Merhaba dostum. Kedi öldüğünden beri bu eve erkek girmemişti.
Aucun homme n'est venu ici depuis la mort de mon chat.
- Merhaba dostum.
- Salut, mon ami.
Merhaba dostum! 10 litre.
Dix litres!
- Merhaba dostum.
Salut, l'amie.
- Merhaba dostum. Daisy, seninle...
- Il faut que je te parle.
- Hey merhaba dostum!
Salut, mon vieux!
Merhaba dostum.
Salut, les mecs.
Merhaba dostum.
Salut mon ami.
Merhaba dostum. Merhaba.
Salut.
- Yoldan çekilmezsen, hayır. - Merhaba dostum.
Pas si vous êtes dans nos pattes.
İki kartal! Merhaba dostum?
Deux Aigles!
Dex? Merhaba. Merhaba dostum.
Salut, mon ami.
- Merhaba dostum!
- Ça va, mon pote? !
Merhaba, eski dostum.
Salut, vieille croute!
Merhaba, Hank, oğlum. Hank, dostum Albay Ruggles ile tanışmanı istiyorum. Bu Hank.
Hank, je te présente mon pote, le colonel Ruggles.
Merhaba, dostum.
Salut, l'ami.
- Merhaba, dostum.
- Salut, mon pote.
Merhaba, dostum.
Bonjour, messieurs.
Merhaba, dostum!
Salut, vieux.
Perley, merhaba eski dostum.
Salut, Perley... vieux coyote.
Merhaba küçük dostum.
Salut, toi, little Hollandais.
- Merhaba eski dostum.
Salut, mon vieux...
- Günaydın dostum. - Merhaba, Edgar. - Günaydın.
Bonjour mon vieux.
Merhaba dostum.
Bonjour, ami.
Merhaba eski dostum.
Bonjour, m'dame.
Merhaba Matt, dostum.
Ce vieux Matt!
- Merhaba Vincent, dostum.
- Bonjour, mon ami.
- Merhaba, dünya çirkini dostum.
- Salut, l'affreux.
Ben sadece eski dostum Welshy'ye bir merhaba demeye geldim.
Je venais juste dire bonjour à George.
- Merhaba, dostum.
Bonjour, Commandant.. Bonjour mon ami!
Merhaba, dostum.
Salut mon vieux.
- Merhaba, dostum.
- Hé, mec! - Pardon?
- Merhaba, dostum.
- Bonjour, mon ami.
Merhaba David, dostum!
Salut!
Merhaba, dostum.
Salut, toi.
Merhaba, dostum.
Serre-moi la pince.
Merhaba ıslak dostum.
Salut, mon ami tout mouillé.
Merhaba dostum.
Bonjour, mon ami.
- Merhaba, dostum.
- Bonjour, mon amie.
Merhaba Dostum...
Salut, mon gars...
En iyi dostum Bay Kramer'e merhaba demeni istiyorum.
Dites bonjour à mon meilleur ami, M. Kramer.
- Evet. Merhaba, dostum.
Salut, vieux.
Merhaba, dostum.
- Coucou. - Salut.
- Merhaba, Mac, eski dostum.
- Bonjour, mon vieux Mac!
Merhaba dostum.
Salut, gars.
dostum 6912
dostum benim 16
dostumuz 17
merhaba 25049
merhabalar 247
merhaba güzelim 46
merhaba canım 128
merhaba efendim 67
merhamet 90
merhaba hayatım 114
dostum benim 16
dostumuz 17
merhaba 25049
merhabalar 247
merhaba güzelim 46
merhaba canım 128
merhaba efendim 67
merhamet 90
merhaba hayatım 114
merhaba sevgilim 57
merhaba bebeğim 67
merhaba baba 305
merhaba tatlım 291
merhaba hanımefendi 37
merhaba kızlar 40
merhaba bayan 42
merhaba millet 52
merhaba anne 258
merhaba de 63
merhaba bebeğim 67
merhaba baba 305
merhaba tatlım 291
merhaba hanımefendi 37
merhaba kızlar 40
merhaba bayan 42
merhaba millet 52
merhaba anne 258
merhaba de 63