English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ M ] / Merhaba sevgilim

Merhaba sevgilim Çeviri Fransızca

184 parallel translation
Merhaba sevgilim.
Bonsoir, chérie.
- Merhaba sevgilim.
- Bonjour, chérie.
- Merhaba sevgilim.
- Bonsoir.
Merhaba sevgilim. Gelmişsin.
Bonsoir, chérie.
Merhaba sevgilim.
Oh! Bonjour, ma chérie...
Merhaba sevgilim.
Bonjour, chérie.
- Merhaba sevgilim. - Geleceğini biliyordum.
Je savais que tu ne resterais pas si loin.
Merhaba dişi tilki. Merhaba sevgilim. Bu da kim?
Salut, furie.
- Merhaba sevgilim. - Daha erken gelmeliydin. Niye burada değildin?
Tu aurais dû rentrer plus tôt, qu'est-ce qui t'a retenu?
- Merhaba sevgilim.
- Salut, chérie. - Salut.
- Merhaba sevgilim. Kusura bakma, geciktim.
Excuse mon retard.
Merhaba sevgilim.
Bonjour, ma chérie.
Merhaba Peter. Merhaba sevgilim.
Bonjour, Peter... ma chérie...
Merhaba sevgilim.
Bonsoir, chéri.
Merhaba sevgilim.
Bonsoir, Chéri.
- Oh! - Merhaba sevgilim. Geciktim mi?
Je suis en retard?
Merhaba sevgilim, resmi hallediyordum.
Salut, chérie, je mettais le tableau.
Merhaba sevgilim.
Salut chérie.
- Merhaba sevgilim!
- Bonjour, chérie.
- Merhaba. - Merhaba sevgilim
Salut.
- Merhaba, sevgilim.
- Bonjour, chérie.
Merhaba, sevgilim.
Bonjour, chérie.
Nicky, sevgilim, merhaba.
Allô, Nick chéri,
- Merhaba, sevgilim.
- Des lettres pour moi?
Merhaba, sevgilim. Seni bu gece görmeyi beklemiyordum.
Je ne m'attendais pas à te voir.
- Merhaba, sevgilim.
- Excusez mon retard.
Merhaba, sevgilim.
- Bonjour! - Bonjour!
Merhaba, sevgilim.
- Bonjour, chérie.
Merhaba, sevgilim.
Bonsoir, chéri.
- Merhaba sevgilim.
Bonjour, chéri.
Merhaba, sevgilim!
Coucou, ma chérie! Coucou, ma chérie!
Merhaba. Süt ve arsenik zamanın gelmedi mi sevgilim?
Ce n'est pas l'heure de ton lait à l'arsenic, chérie?
Merhaba, sevgilim. Beğendin mi?
Bonsoir, mon amour Tu aimes?
Merhaba, benim tatlı sevgilim.
Allô, ma chérie adorée.
- Merhaba, Mitch sevgilim.
Tu veux un biscuit?
- Merhaba. - Merhaba, Mitch, sevgilim.
Je ne sais pas ce qu'il lui trouvait.
- Merhaba, sevgilim.
- Bonjour, mon chéri.
Merhaba, sevgilim.
Bonjour chéri!
Merhaba, sevgilim.
- Tiens, chéri.
Merhaba, sevgilim...
Bonjour, chérie.
Merhaba. Sevgilim.
Bonjour... ma chérie.
- Merhaba, sevgilim.
Allô, chéri?
Merhaba, sevgilim, benim.
AIlô, chéri. C'est moi.
- Merhaba, sevgilim.
- Bonjour! - Bonjour!
Merhaba, sevgilim.
Salut, chérie. Non, Mark.
Sevgilim, sevgilim, sevgilim, merhaba.
Mon chéri, bonsoir!
- Merhaba, sevgilim. - Merhaba.
- Bonjour, chérie.
- Merhaba, sevgilim.
- Salut, toi.
Merhaba sevgilim.
Bonsoir.
- Merhaba, sevgilim.
Maman! - Bonsoir, ma chérie.
- Oh, sevgilim, gene karşılaştık! - Evet, merhaba.
Mon chéri, on se croise de nouveau.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]