Yardımcı olabilir miyim Çeviri Fransızca
3,639 parallel translation
Yardımcı olabilir miyim efendim?
- Vous cherchez...
Yardımcı olabilir miyim?
Je peux vous aider?
- Ben yardımcı olabilir miyim?
- Bien sûr! - Je peux aider?
Size yardımcı olabilir miyim? Bence olabilirsin.
Je peux vous aider?
- Aç şu lanet kapıyı! - Yardımcı olabilir miyim?
Qu'est-ce que vous voulez?
Yardımcı olabilir miyim?
Bonjour. Je peux vous aider?
- Yardımcı olabilir miyim?
Vous désirez?
Yardımcı olabilir miyim?
Vous avez vu quelque chose qui vous intéresse?
- Yardımcı olabilir miyim?
- Je peux vous aider?
Yardımcı olabilir miyim, mösyö?
Qu'est-ce que je peux faire pour vous, monsieur?
Yardımcı olabilir miyim? Tanrı'nın Görevindeki Meleğe teslimatımız var.
- J'ai ici une livraison pour... l'ange de la mission.
Yardımcı olabilir miyim?
Puis-je vous aider?
Sana yardımcı olabilir miyim genç adam?
Je peux vous aider?
Merhaba, yardımcı olabilir miyim?
Vous avez fait votre choix?
Yardımcı olabilir miyim?
Vous vouliez me parler.
- Yardımcı olabilir miyim? - Lütfen. - Yardım edebilir miyim?
Je peux vous aider?
- Yardımcı olabilir miyim?
Puis-je vous aider?
Beyefendi, yardımcı olabilir miyim?
Monsieur, je peux vous aider?
- Yardımcı olabilir miyim?
Je peux vous aider pour quelque chose?
Yardımcı olabilir miyim?
Vous êtes qui?
Yardımcı olabilir miyim?
- Ça va. Je peux vous aider?
Acaba bu soruşturmaya bir şekilde yardımcı olabilir miyim diye
J'y ai beaucoup repensé.
- Size yardımcı olabilir miyim?
- Je peux vous aider?
Yardımcı olabilir miyim, çocuklar?
Puis-je vous aider les garçons?
- Yardımcı olabilir miyim, çocuklar?
- Je peux vous aider les gars?
Yardımcı olabilir miyim?
Est-ce que je peux vous aider?
Merhaba. Yardımcı olabilir miyim?
Bonjour, Puis-je vous aider?
Yardımcı olabilir miyim Bay Edwards?
Je peux vous aider, M. Edwards?
- Yardımcı olabilir miyim Bayan Towler?
- Puis-je vous aider, Mlle Towler?
- Yardımcı olabilir miyim?
- Est-ce-que je peux vous aider?
- Beyefendiler yardımcı olabilir miyim? - Tabi tabi.Mesela bize burada ne halt yediğinden başlayabilirsin.
- Tu pourrais peut-être commencer par nous dire ce que tu fous ici.
Yardımcı olabilir miyim?
Puis-je faire quelque chose pour vous?
Siz beylere aradıkları konusunda yardımcı olabilir miyim?
Vous cherchez quelque chose en particulier?
- Yardımcı olabilir miyim?
- je peux t'aider?
- Yardımcı olabilir miyim efendim?
Puis-je vous être d'une quelconque assistance, Sir?
- Yardımcı olabilir miyim Bay Lecrair?
Comment puis-je vous aider M. Leclair?
- Yardımcı olabilir miyim efendim?
Puis-je vous aider, monsieur?
Yardımcı olabilir miyim?
Puis - je vous aider? - Oh, désolé.
Yardımcı olabilir miyim, Dr. Brennan?
Je peux peut-être vous aidez, Dr.Brennan?
Yardımcı olabilir miyim?
Euh, que puis-je faire pour vous?
Yardımcı olabilir miyim?
Est-ce que je peux t'aider?
- Yardımcı olabilir miyim? - Evet.
Puis-je vous aider?
- Yardımcı olabilir miyim?
Je peux vous aider monsieur?
Yardımcı olabilir miyim?
Puis-je aider, s'il vous plait?
Yardımcı olabilir miyim? Linda, ben Chuck.
C'est Chuck.
- Yardımcı olabilir miyim? - Cornish diye biri var mı burada?
- Je peux vous aider?
- Yardımcı olabilir miyim?
- Puis-je vous aider?
Yardımcı olabilir miyim?
- Vous désirez?
- Yardımcı olabilir miyim?
Je peux vous aider?
Size yardımcı olabilir miyim?
Quand j'avais 23 ans, mon père m'a demandé de faire la même chose pour gagner en maturité et sa fortune.
Peki Lex, sen başkan olduğunda ben de Başkan Yardımcısı olabilir miyim?
Dis donc, Lex, quand tu seras président, je pourrai être vice-président?
yardımcı olabilirim 30
yardımcı olabilir miyiz 17
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımına ihtiyacım var 284
yardım etmek istiyorum 79
yardım edebilir miyim 558
yardımcı olabilir miyiz 17
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımına ihtiyacım var 284
yardım etmek istiyorum 79
yardım edebilir miyim 558
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacım var 172
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardım eder misin 112
yardım et bize 19
yardım etmemi ister misin 18
yardım lazım mı 65
yardım edin bana 78
yardım et bana 317
yardıma ihtiyacım var 172
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardım eder misin 112
yardım et bize 19
yardım etmemi ister misin 18
yardım lazım mı 65
yardım edin bana 78
yardım et bana 317