English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ Ş ] / Şunu tut

Şunu tut Çeviri Fransızca

1,461 parallel translation
Şunu tut.
Tenez-moi ca.
Epps, şunu tut.
Epps, prends ça.
Şunu tut.
Tiens-moi ça.
Şunu tut. İçeri girmeliyim. Nişanlım ölüyor olabilir.
- Mon fiancé va peut-être mourir.
Buraya gel ve şunu tut.
Viens ici et tiens ça!
Şunu tut. Ya sen? Bir çocuk daha yapmayı düşünür müsün?
Et toi, tu aimerais avoir un autre enfant?
- Şunu tut. - Ne yapıyorsun?
- Qu'est-ce que tu fais?
Buraya gel. Şunu tut.
Viens là.
- Tut şunu.
Tiens-moi ça.
Tut şunu. Kimseye batırma.
Tenez-moi ca. Attention, ne piquez personne.
Şunu bir dakika tut.
Tiens-moi ça une seconde.
Tut şunu, tut şunu, bir fikrim var.
Tiens ça, j'ai une idée.
Şunu tut.
Tiens-moi ça
Tut şunu.
Tiens.
Tut şunu, George!
Vas-y, George!
Tut şunu.
Tiens ceci.
Tut şunu
Tiens.
Tut şunu.
Tenez-moi ça.
Tut şunu.
- Tenez ça.
Tut şunu
On ne bouge plus!
Tut şunu.
Tiens-moi ça.
Tut şunu!
Attrape!
Şunu bir saniye tut.
- Tiens-moi ça une petite seconde.
Tut şunu.
Tenez ça.
Şunu benim için tut.
Viens avec moi.
Tut şunu.
Attends.
Tut şunu.
Tiens-moi ça
Tut şunu.
Regarde bien.
Tut şunu.
- Prends-le.
Şunu düz tut!
Hey, reste bien droit!
Şunu sağlam tut!
- Êtes-vous Allié?
Tut şunu!
Reprends-le!
Tut şunu.
Tiens ça.
Tut şunu.
Tiens, prends ça.
Şunu tut lütfen.
Tiens-moi ça.
Uzak tut şunu benden.
Remballe-moi ça.
Tut şunu.
Attrape-le.
Bana yardım et. Şunu aç ve ben çıkana kadar tut, tamam mı?
Chris, viens m'aider.
- Tut şunu. Tut şunu!
- tiens ca. tiens ca!
Tut şunu, aptal.
Ne tire pas, imbécile!
- Ben ona dokunmuyorum. - Tut şunu.
Moi, je n'y toucherais pas.
Tut şunu!
Attrape le sac.
Tut şunu!
Tenez-le!
- Şunu tut. Ben tutmam.
Tu le tiens, pas moi.
- Tut şunu.
- Tiens-moi ça.
Uzak tut şunu!
Jetez-moi ça!
Tut şunu!
Tiens ca!
Tut şunu şöyle.
Tiens-moi ça.
Tut şunu, tut!
Bill, tiens ça.
Ugna, buraya gel. Şunu sağlam tut.
Ugna, viens par là, tiens-la bien.
- Dur, tut şunu.
- Attendez, attendez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]