Bekleyin çocuklar Çeviri Portekizce
259 parallel translation
- Peki. Bekleyin çocuklar.
Esperem, rapazes.
Bekleyin çocuklar.
- Esperem, rapazes. - Pois.
Hey, bir dakika bekleyin çocuklar.
Esperem um pouco, rapazes.
Bekleyin çocuklar, geçitte yakalarız onları!
Esperem! Caçamo-los no desfiladeiro!
Bekleyin çocuklar, büyük bir hata yapıyorsunuz.
- Estão a cometer um grande erro.
Bekleyin çocuklar.
- Esperem, pessoal!
Bekleyin çocuklar!
Esperem.
Bekleyin çocuklar!
Hei, rapazes, esperem por mim!
Bekleyin çocuklar. Destek geliyor.
Vêm aí reforços.
Bekleyin çocuklar!
Esperem, rapazes!
Sağ olun çocuklar. Arkada bekleyin.
Obrigado, esperem por mim lá atrás.
- Çocuklar, beni de bekleyin.
Mãe!
Bir dakika bekleyin, çocuklar.
Esperem um momento.
Çocuklar bekleyin!
Ei, esperem!
Çocuklar, bekleyin.
Ei, pessoal, esperem.
Beni bekleyin, çocuklar!
Vá lá, rapazes, esperem!
Hadi, çocuklar, beni bekleyin!
Esperem!
Çocuklar, bekleyin!
Esperem!
Hey, bekleyin, çocuklar!
Esperem, pessoal!
Hayır, siz çocuklar geride bekleyin.
Não, vocês miúdos ficarão aqui atrás.
Bir dakika bekleyin, çocuklar!
Querem esperar um minuto, rapazes?
Çocuklar, beni bekleyin!
Esperem por mim!
Peki çocuklar. Siz burada bekleyin.
Fiquem aqui quietos.
Çocuklar beni bekleyin!
- Pessoal, esperem por mim!
Çocuklar, bekleyin!
Malta, esperem.
Hey, hey, şimdi çocuklar bir dakika bekleyin.
Menina Música, ponha-a.
Çocuklar. Satıcının gelmesini bir bekleyin.
Bom, meninos, esperem até o vendedor cá vir.
Bekleyin, çocuklar.
Esperem.
Bekleyin, çocuklar. Yavaşlayın.
Meninos, menos pressa!
Hey çocuklar beni bekleyin!
Esperem por mim!
- Çocuklar, burada bekleyin.
- Crianças, esperem aquí.
- Çocuklar arabada bekleyin.
- Crianças, esperem no carro.
- Çocuklar, dışarıda bekleyin siz.
- Meninos, podem esperar lá fora?
Bekleyin, çocuklar.
Esperem, companheiros.
Bekleyin. Çocuklar, çocuklar.
Rapazes, aonde é que vão?
Durun çocuklar, bekleyin.
Esperem, rapazes! Esper...
Bekleyin bir dakika, çocuklar.
Esperem, malta.
Hey çocuklar. Herkes gibi sıranızı bekleyin.
Esperem na fila como toda a gente.
Tamam bekleyin bir dakika çocuklar. Bir dakika bekleyin.
muito bem, muito bem, oiçam só um segundo, amigos!
Bekleyin, çocuklar.
Calma, gente.
Bekleyin, çocuklar...
Calma, rapazes.
Çocuklar... bekleyin!
Pessoal... Esperem!
Siz çocuklar burada bekleyin.
Vocês fiquem quietos.
- Tamam, geri çekilin millet! Çocuklar, bir dakika bekleyin.
- Muito bem, pessoal, afastem-se.
Çocuklar bekleyin.
Ei pessoal, esperem.
Çocuklar, bekleyin.
Esperem!
Pekâlâ, çocuklar siz arabada bekleyin.
Esperem no carro.
Hey, çocuklar! Bekleyin!
Queridas, esperem aí.
Bekleyin, çocuklar.
Calma, rapazes.
Bekleyin, çocuklar.
Esperem por mim!
Hey çocuklar, bekleyin!
Esperem aí!
çocuklar 5285
çocukların 41
çocuklarım 135
çocukları 61
çocuklarını 17
çocukları severim 21
çocuklar mı 47
çocuklara 23
çocuklarım var 24
çocuklar nerede 87
çocukların 41
çocuklarım 135
çocukları 61
çocuklarını 17
çocukları severim 21
çocuklar mı 47
çocuklara 23
çocuklarım var 24
çocuklar nerede 87
çocuklar iyi mi 22
çocuklarımız 21
çocuklarla evde 16
çocuklar için 51
çocukların var mı 28
çocuklar nasıl 59
bekle 9205
beklemiyordum 16
beklemek 37
bekleyin biraz 64
çocuklarımız 21
çocuklarla evde 16
çocuklar için 51
çocukların var mı 28
çocuklar nasıl 59
bekle 9205
beklemiyordum 16
beklemek 37
bekleyin biraz 64
beklerim 153
beklemede kal 74
bekleyin 1931
bekle beni 131
bekledim 48
bekleme 36
beklemek istemiyorum 17
bekle bir dakika 1308
bekleriz 49
bekleyemez mi 36
beklemede kal 74
bekleyin 1931
bekle beni 131
bekledim 48
bekleme 36
beklemek istemiyorum 17
bekle bir dakika 1308
bekleriz 49
bekleyemez mi 36
bekleyin beni 17
bekleyelim 43
beklemedeyim 24
beklesene 61
bekle bir saniye 289
bekle biraz 541
bekleyeceğim 167
bekleyemem 97
beklemek mi 33
bekler misin 44
bekleyelim 43
beklemedeyim 24
beklesene 61
bekle bir saniye 289
bekle biraz 541
bekleyeceğim 167
bekleyemem 97
beklemek mi 33
bekler misin 44