Delirdin mi sen Çeviri Portekizce
1,239 parallel translation
Delirdin mi sen?
Estás doido?
Hepsi bu! Todd, delirdin mi sen?
Todd, não sejas maluco, ok?
Delirdin mi sen?
Estás a dar cabo da casa!
- Delirdin mi sen?
Enlouqueceste?
Delirdin mi sen?
Enlouqueceste?
Delirdin mi sen? - Hadi şeker toplayalım.
Vamos continuar com doçura ou travessura.
Delirdin mi sen?
Estás louco?
Delirdin mi sen? Bir kamyonunuz olduğunu biliyorum... beni buraya getirdiğiniz kamyon
Sei que tem um camião, o mesmo que me trouxe até aqui.
Delirdin mi sen?
Estás louca?
- Delirdin mi sen?
- És doido?
- Ne? Delirdin mi sen?
- Estás louco?
Ne, delirdin mi sen?
Estás louco?
Delirdin mi sen?
Está louco?
Delirdin mi sen?
Está maluco?
Delirdin mi sen?
É maluco ou quê?
Delirdin mi sen?
És maluco ou quê?
- Yapma. Delirdin mi sen?
Você é maluco ou quê?
Ne yapıyorsun? Delirdin mi sen?
Estás maluco?
Delirdin mi sen?
Ficou louco?
Delirdin mi sen?
Amanhã?
Delirdin mi sen?
Que raio?
- Delirdin mi sen?
De uma corda.
- Delirdin mi sen?
- E na Terça.
- Delirdin mi sen?
Tu és louco?
Delirdin mi sen?
Podes ser apanhado.
Delirdin mi sen?
Estás maluco?
Delirdin mi sen?
É doido?
Delirdin mi sen?
Estás doida?
Delirdin mi sen?
O quê? Enlouqueceste?
- Delirdin mi sen?
És doido? !
- Delirdin mi sen?
- Estás maluco?
Delirdin mi sen?
O quê, estás doido?
Sen delirdin mi?
És doido?
Sen delirdin mi?
- Estás louca?
-... sen delirdin mi?
- Apostar se acabámos de ganhar?
Sen delirdin mi?
Está doido?
Evet. " Sen delirdin mi? - Evet.
Tenho um encontro hoje à noite e pareço-me com um falecido presidente da Russia.
- Sen delirdin mi?
- Estás maluco?
Sen delirdin mi, seni aşağılık, iğrenç- - çükkafalı salak.
Era um sujeito até agora indefinido da raça dos desgraçados!
Sen delirdin mi?
Voltou totalmente fora de si,
Delirdin mi sen, adam?
Estás louco homem?
Sen delirdin mi?
Estâs maluco?
Peter. Sen delirdin mi?
Peter, passaste-te da cabeça?
Joxer, sen delirdin mi?
Joxer, estás doido?
- Aslında gitmek istiyorum. - Ne? - Sen delirdin mi?
Estás doido?
Sen delirdin mi?
Endoideceu?
Sen delirdin mi, Mansley?
Estás doido, Mansley?
- Sen delirdin mi?
- Estás louca?
Sen delirdin mi? - Sadece bir kaç saat sürecek.
- Não demoro nada.
Sen delirdin mi?
Estarás doido?
- Sen delirdin mi?
- Estás doido.
delirdin mi 561
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35