English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ K ] / Kötü müydü

Kötü müydü Çeviri Portekizce

230 parallel translation
O kadar kötü müydü?
Foi assim tão mau?
Kötü müydü?
Era má?
- Kötü müydü?
- Era mau?
- Kötü müydü?
- Foi má?
Seyahat senin için çok kötü müydü?
A viagem foi muito má?
Çok kötü müydü?
Foi muito mau?
- O kadar kötü müydü?
- Foi assim tão mau?
- Yolculuk kötü müydü?
- A viagem foi dura?
- Evde durum kötü müydü?
- Foi muito mau em casa?
Senin zamanında kötü müydü?
Não iam longe no vosso tempo, pois não?
- O kadar kötü müydü?
- Tão mau?
Benimle evli olmak o kadar kötü müydü?
Seres casada comigo foi assim tão mau?
Sence o kadar kötü müydü?
Bem, foi assim tão mau?
- Sevişmesi o kadar kötü müydü?
- Ela era assim tão má na cama?
Nöbetler kötü müydü?
As convulsões têm sido fortes? - Não.
Vurulma kötü müydü?
Dispararam em força?
Kötü müydü, koç?
Está assim tão mau, treinador?
- Gerçekten o kadar kötü müydü?
- Foi assim tão mau?
Antrenman kötü müydü?
Foi um bom exercício?
Orası söylendiği kadar kötü müydü?
A McNeil é tão dura como dizem?
Zaire'de durum o kadar kötü müydü?
Foi assim tão duro no Zaire?
George Graham gerçekten kötü müydü?
O George Graham é assim tão horrível?
Dairesi o kadar kötü müydü?
A casa dela estava assim tão mal?
Kötü müydü?
Foi horrível?
Son üç ay, o kadar da kötü müydü?
Os últimos três meses foram assim tão maus?
Kötü müydü?
Foi mau?
Wisconsin o kadar kötü müydü?
O Wisconsin é assim tão mau?
Şimdiye kadar, Las Vegas gezisi Londra gezisinden iyi miydi, kötü müydü?
Até agora, esta viagem para Las Vegas é melhor ou pior que a para Londres?
Çok kötü müydü?
Foi horrível?
Tahmin ettiğim kadar kötü müydü?
Fui tão ruim quanto eu penso que fui?
- Seks kötü müydü?
- O sexo era mau?
- Kötü müydü?
- Foi desagradável?
O kadar kötü müydü?
Interrompi alguma coisa?
- O kadar kötü müydü?
- Foi horroroso?
Kötü müydü?
Aquilo foi errado?
Elimin tadı kötü müydü?
É a segunda vez esta semana.
- Hapishane kötü müydü?
- Foi terrível ficar preso?
Söyledikleri kadar kötü müydü?
- Foi tão mau como disseram?
O kadar kötü müydü?
- Correu assim tão mal?
Gerçekten o kadar kötü müydü?
Era assim tão mau?
Kötü müydü?
Foi grave?
- Han da kötü bir gün müydü?
Mau dia na taverna?
- Tamam. Kötü bir gün müydü?
Foi um dia mau?
Kötü bir gün müydü?
Dia duro?
- Kötü gün müydü?
- Tiveste um dia mau.
Kötü müydü?
Foi algo de mau?
Kötü müydü?
Assim tão mau?
- Kötü bir gün müydü? - Evet.
-... tiveste um mau dia, foi?
- Kötü bir gün müydü?
- Dia duro?
Kötü müydü?
Quando me vais dizer o que se passou entre ti e o Luke?
- Kötü müydü?
- Acho que não dormi o ano inteiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]