English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ F ] / Four minutes

Four minutes translate French

1,500 parallel translation
After about three to four minutes, the body would go limp and continued lack of oxygen would result in a coma at about seven minutes and death would occur somewhere between ten to fifteen minutes.
Au bout de 3 mn, le corps s'affaiblit... et le manque d'oxygène entraîne un coma au bout de 7 mn. La mort intervient après 10 à 15 mn.
In the three or four minutes before the body goes limp, what would happen?
Dans les 3 mn... où le corps s'affaiblit, qu'arrive-t-il?
So, Henry Flood would be struggling for air for three to four minutes?
Henry Flood se serait débattu pendant 3 minutes?
It was scary for the four minutes I was alone, but I survived.
J'ai eu très peur, seule, pendant quatre minutes, mais j'ai survécu.
It could be four minutes, could be four days but you can bet your ass she'll give you something.
4 minutes ou 4 jours, mais on obtiendra un résultat. Comme toujours.
- Four minutes ago.
- Il y a 4 mn.
For the next four minutes I watched him die.
Je l'ai vu mourir, ça a duré quatre minutes.
The longest four minutes of my life.
Les minutes les plus longues de mon existence.
- Four minutes.
- 4 minutes.
- That's only four minutes from now.
- Ce qui ne te laisse que 4 minutes.
That's about four minutes too long.
- ça en fait quatre de trop.
Roughly the same as when you asked me four minutes ago.
A peu près aussi bien qu'il y a 4 minutes.
- Three, four minutes.
- Trois ou quatre minutes.
We'll only be here one night! You have four minutes!
On ne reste qu'une nuit, et là, vous avez quatre minutes!
Cross. Four minutes, Union Station, main entrance.
4mn, Union Station, entrée principale.
Four minutes.
- La 6, combien de temps? Quatre minutes.
One hour fifty-four minutes and twenty seconds.
Dans une heure quatorze minutes et vingt secondes.
On your location, four minutes.
Sur vous dans quatre mn.
Four minutes, 48 seconds.
4 minutes, 48 secondes.
The average response time in Lansing is four minutes. One of the top departments in the country.
Tu auras la réponse dans 5 minutes.
You're four minutes late.
Vous êtes en retard de 4 minutes.
We'll be docking in four minutes.
On se pose dans 4 minutes.
- Four minutes.
- Quatre minutes.
Four minutes.
Quatre minutes.
I got a 20 volt cell in here, so you only get four minutes of charge.
La batterie fait 20 volts, ça se décharge au bout de quatre minutes.
Four minutes two seconds and your f... screwed.
Quatre minutes et deux secondes et vous êtes foutus.
12 : 16 P.M., Four minutes long.
A 12 : 16, pendant 4 minutes.
Swelling takes at least two to four minutes of active circulation.
Une fracture met 2 à 4 mn à enfler.
It takes a minute for the plume to hit ground level and four minutes to dissipate.
Le panache de fumée met une minute à retomber et se dissipe en quatre.
The sector will be toxic for four minutes after that.
Le secteur sera toxique pendant encore 4 minutes.
Four minutes.
- Tu as bu?
We'll be docking in four minutes.
Nous nous poserons dans 4 mn.
When I get home I wait four minutes before I call.
Vraiment pathétique.
People, the bell rings in four minutes!
Allez tout le monde, ça sonne dans quatre minutes!
Estimate three to four minutes.
Ouverture prévue d'ici 3 mn.
Four minutes before the sun begins to supernova.
4 mn avant que le soleil commence la supernova.
I'm really sorry.
Il suffit de les mettre 10 minutes dans le four... micro-ondes.
Three to four minutes pressing herself against his airway.
pour bloquer ses voies respiratoires.
Get some frozen peas. Reuse them every four hours on your face for 20 minutes.
Utilise des petits pois congelés toutes les heures pendant 20 minutes.
- Four hours and 43 minutes left.
Plus que 4h et 43 mn.
Isuprel's down to four mics.
Isuprel à quatre gammas minutes.
But in a crazy way four of the best minutes of my life.
Mais assez bizarrement, parmi les minutes les plus belles.
Four or five minutes.
- ll y a cinq minutes.
Well, at four thirty today, he barked for a solid fifteen minutes.
A 16 h 30 aujourd'hui, il a aboyé 15 bonnes minutes.
For nearly four decades, 500 minutes of unedited footage sat in storage in the vaults at Twentieth Century Fox.
Pendant pres de 40 ans, les 500 minutes de pellicule sont restées cachées... dans les sous-sols de la Twentieth Century Fox.
Four hundred students, twelve uniform officers, ten minutes per interview.
400 étudiants, 12 officiers, 10 minutes par entretien.
Why'd it take you 17 minutes to transfer a patient up four floors?
Pourquoi avez-vous mis 17 minutes pour transférer le patient au quatrième étage?
- Every four or five minutes.
- Toutes les 4 ou 5 minutes.
Four hours, six minutes unaccounted for.
Elle s'est absentée 4 heures et six minutes sans explication.
At 20 minutes a pound, you have to have it in by... 8.
20 minutes la livre, vous devez la mettre au four à 8 h.
Each of our shows is divided into four 10-minute stories, anchored by a different newsman.
Chacune de nos émissions est divisée en quatre histoires de 10 minutes chacune présentée par un journaliste différent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]