English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ F ] / Four weeks ago

Four weeks ago translate French

150 parallel translation
Professor Arnold go to Napata four weeks ago?
Professeur Arnold parti à Napata il y a 4 semaines?
Four weeks ago he got the letter, he could have answered ten times by now!
Depuis un mois qu'il a reçu ta lettre il t'aurait répondu!
Three or four weeks ago.
Il y a trois ou quatre semaines.
About how long ago was that? - About three or four weeks ago.
- Il y a combien de temps?
Sally was moved from her apartment on maple avenue... by the intercity storage company four weeks ago... to the Leroy Hotel, registered under the name of, uh, Bessie Schmidt.
Sally a déménagé de son appartement de Maple Avenue, il y a quatre semaines pour aller à l'hôtel LeRoy, sous le nom de Bessie Schmidt.
Just four weeks ago.
Il y a juste un mois.
I saw him about four weeks ago.
Je l'ai vu il y a à peu près quatre semaines.
I shouted at you on the phone. But that was four weeks ago, does there have to be a blood feud?
J'ai été grossier au téléphone, mais c'était il y a un mois!
We're back where we started four weeks ago!
On est revenus au point de départ, quatre semaines plus tôt!
You called him four weeks ago and told him to sell it.
Tu lui as dit de la vendre il y a quatre semaines.
Three, almost four weeks ago.
Presque un mois.
You see, Hubert Marlow died four weeks ago.
M. MarloW est mort il y a semaines.
Four weeks ago at Lennington.
4 semaines à Lennington.
I'd say they started pulling out three, four weeks ago a couple of families at a time.
Ils ont commencé à évacuer il y a trois ou quatre semaines, quelques familles à la fois.
Three or four weeks ago.
II y a trois ou quatre semaines.
Now, Thurston, you told me, four weeks ago, had an option on some South African security which expired in a month, and which he desired you to share with him.
Il y a quatre semaines, vous m'avez dit que Thurston avait une option sur des actions sud-africaines expirant dans un mois, qu'il vous avez offert de partager.
Four weeks ago, she collapsed in her room. She was comatose when we got to her.
Il y a quatre semaines, elle s'affaissa, tomba dans le coma.
- About four weeks ago.
Il y a environ quatre semaines.
John, the time-key record has you in the building four weeks ago, Sunday night at 11 : 08 p.m., out at 11 : 49.
John, vous figurez au registre des entrées... dimanche, il y a quatre semaines. Entrée à 23H08, sortie à 23H49.
She died four weeks ago.
Elle est morte il y a un mois.
Last time, maybe three, four weeks ago.
Elle est passée il y a 3 ou 4 semaines.
He stayed here not more than three or four weeks ago.
Cet homme est venu ici il y a trois ou quatre semaines.
A ground crew kid won't remember a flight that landed four weeks ago.
Un gamin de l ´ équipe au sol aura oublié un vol d ´ il y a quatre semaines.
My parents died in a car accident four weeks ago.
Mes parents sont morts dans un accident de voiture il y a un mois.
Came in four weeks ago with mid-upper gastric....
1er épisode avec troubles gastriques hauts.
That fuckin'place opened four weeks ago... and it ain't gonna operate a day after today.
Ce salon est ouvert depuis 1 mois. Il ne le restera pas 1 jour de plus.
That was four weeks ago.
C'était il y a un mois.
Four weeks ago, no one in America had ever heard of Ed Pekurny.
Il y a un mois, personne n'avait entendu parler d'Ed Pekurny.
Four weeks ago, when our client bought the Rembrandt.
Il y a quatre semaines, quand notre client a acheté le Rembrandt.
About four weeks ago.
Il y a environ un mois.
You see, about three or four weeks ago...
Bon... il y a quelques semaines...
Well, it was about four weeks ago.
- C'était il y a un mois...
Then nothing until four weeks ago.
Depuis, rien jusqu'au mois dernier.
Damned if Diana didn't ask that same thing four weeks ago.
Qu'on me pende si Diana n'a pas demandé la même chose il y a 4 semaines.
It was four weeks ago, actually.
Quatre semaines.
You got a parking ticket in front of Martel's apartment, four weeks ago.
Vous avez eu une amende devant chez Martel. Il y a un mois.
- Well, nobody seems to know. But we think it's because he drank Kenny's soul four weeks ago.
Nous, on croit que c'est parce qu'il a bu l'âme de Kenny.
Dated four weeks ago.
Il y a quatre semaines.
He had the key mailed to him four weeks ago.
Il a reçu la clé par la poste il y a quatre semaines.
And Delaware's just four weeks ago.
Et celui du Delaware, il y a quelques semaines.
" In four weeks it will be four years ago, that O-Take-San's husband left her.
" Dans quatre semaines cela fera quatre ans que le mari de O-Take-San l'a laissée.
- Four weeks ago.
- Il y a 4 semaines.
You were on page four three weeks ago,
Tu étais en page 4 il y a trois semaines,
As i told you a few days ago, i've written to these people in europe four or five weeks ago. We just haven't had any answer.
Comme je vous l'ai dit, j'ai envoyé des lettres en Europe il y a quatre ou cinq semaines.
Oh, less than four weeks ago.
Il y a moins d'un mois.
All right. A few weeks ago I went to England, and I saw these four youngsters perform.
Il y a quelques semaines, je suis allé en Angleterre... et j'ai vu le spectacle de ces quatre jeunes gens.
Eight weeks ago, I received a transmission, a four-word message,
Il y a deux mois, j'ai capté une transmission. Une simple question.
A few weeks ago he was working on a father of four shot in east Baltimore.
Il y a quelques semaines, il travaillait sur le meurtre d'un père de quatre enfants à Baltimore est.
Several weeks ago in Knoxville, Tennessee, four Japanese nationals were murdered.
Il y a quelques semaines, quatre Japonais ont été tués à Knoxville, dans le Tennessee.
- Three weeks ago, maybe four.
Quand ça? Il y a 3 semaines.
Well, it wasn't evident four weeks ago.
Ils ne se voyaient pas au moment de la mort.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]