English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ M ] / Mag

Mag translate French

716 parallel translation
"What is it." This magnificent chest... No, this mag..
Cette magnifique malle- - Non, cette magnifique- -
And belief in anything else is believing in.. magic. ─ But, Laura.
Cro ¡ re à autre chose, c " est cro ¡ re à la mag ¡ e.
Come on, Mag.
Viens, Maggie.
That was wonderful!
C'était mag n ifiq ue.
Hey, Mag, you're takin these curves pretty fast!
Hé, Mag, tu prends ces virages pas mal vite!
Hey, Mag, if you keep this up, you'll be gettin'more than a watch.
Continue comme ça et tu vas recevoir plus qu'une montre.
Jump, Mag!
Saute, Mag!
Reach over real quick and switch to mag.
Et sur la "magne". La magnéto.
There's an old saying that you can't keep anything from the press and even if I'm only running a museum mag,... I haven't lost my nose for news.
Selon un vieux dicton, on ne peut rien cacher à la presse, et même si je ne publie qu'un magazine de musée, je suis douée pour les primeurs.
Hands up, "give me the suitcase"... "suitcase"...
Pin... pinces en l'air, ab... aboule la valoche, aboule la valoche... mag... mang...
This is much more Serious than you i mag in e.
C'est plus grave que vous ne l'imaginez.
I MUST BE A VERY I MAG I NATIVE GUY.
Personne au monde ne peut faire un rêve aussi réaliste. Précis dans le moindre détail.
- What's that clock say, Mag, 6 : 15?
C'est l'heure?
FOR I NSTANCE, MAG ELLAN BEVIS- - AN INTREPID EXPLORER OF THE 1 6th CENTURY.
Par exemple... un explorateur du XVIe siècle.
MAG ELLAN BEVIS, SAI LING AROUND THE HORN ;
Magellan Bevis, l'aventurier!
I'VE GIVEN HIM TWO STRI KES ON ALL HIS MAG IC.
C'est fini pour lui, la magie.
THERE AIN'T NO SUCH THING AS MAG IC.
Ça n'existe pas la magie.
IT WAS MAG IC, BOLI E. WE HAD TO HAVE MAGIC THEN.
Il nous fallait de la magie.
THERE AIN'T NO MAG IC OR WISHING OR NOTHING LIKE THAT.
- La magie n'existe pas.
LISTEN. LISTEN, BOY. THERE AIN'T NO MAG IC.
Ecoute-moi.
NO MAG IC, HENRY. I HAD THAT FIGHT COMING AND GOING.
Ça n'existe pas la magie.
NOW, HENRY, THERE AIN'T NO SUCH THING AS MAG IC.
Il n'y a pas de magie.
AND THERE AIN'T NO SUCH THING AS MAG IC, IS THERE?
La magie ça n'existe pas. N'est-ce pas?
MAYBE THERE IS MAG IC, AND MAYBE THERE'S WISH ES, TOO.
Peut-être que ça existe.
MOURNING BECOMES YOU, MAG.
Le deuil te va bien, Maggie.
- Mag Wildwood.
- Mag Wildwood.
Mag, darling, what are you doing here?
Mag, ma chérie, que fais-tu ici?
Mr Berman, we haven't been formally introduced, but I'm Mag Wildwood from Wildwood, Arkansas.
M. Berman, nous n'avons pas été présentés comme il se doit, mais je suis Mag Wildwood de Wildwood en Arkansas.
- Mag, darling, you're being a bore.
- Mag, ma chérie, tu es d'un ennui.
He came with Mag Wildwood.
Il est venu avec Mag Wildwood.
Mag Wildwood's friend.
L'ami de Mag Wildwood.
Those big old JE pistons with that brand-new Vertex mag
Ces bons vieux gros pistons JE, cette baguette rutilante Vertex mag
- I'll bring'em back alive.
Je les ramènerai vivantes, Mag.
- Screen is on full mag.
- Ecran en agrandissement maximum.
- Are you suggesting that I use witch- -
- Me suggères-tu d'utiliser la mag...
How much is this mag?
C'est combien, la revue?
Mag and Jacky and I, we went into a Iittle tea shop to get out of the rain.
Nous nous étions réfugiées dans un salon de thé. Il pleuvait.
My plane's got a bad mag drop.
J'ai un problème de moteur.
We love each other, Mag!
On s'aime, Mag!
Little brother, I sure am fond of those mag wheels and it'd break my heart if anything happened to them.
Mon petit frère, je tiens beaucoup à ma chignole, et ça me fendrait le cœur de la perdre.
First phone booth I ever seen with mag wheels.
C'est la première cabine que je vois sur une tire de luxe!
Sixteen-inch Ricon mag rear wheels.
Roue arrière Ricon de 40 cm de large.
I got five Smiths, two Lugers... a.357 Mag.
J'ai amené cinq Smith, deux Luger, un Magnum.357.
I have four in the mag and one in the chamber.
Quatre dans le chargeur et une dans la chambre.
That's Mom Smackley, Mag.
C'est la Mère Smackley, Mag.
- Over here, Mag.
- Allez, Mag.
Nobody blames you, Mag.
Personne ne te fait de reproches, Mag.
Nice goin', Mag.
Bien joué, Mag.
Hey, hands up... "Give me the suitcase"...
Toi... mains en l'air, aboule la valise, mag... mag... magne-toi!
YOU'RE GOING WITH ME, MAG.
Pars avec moi.
Mag?
Mag?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]