Lt's not translate Portuguese
962 parallel translation
- lt was his fire, you fool, not God " s.
Ele ateou fogo, não Deus.
- lt's not safe for you here.
- Aqui não é seguro.
I do not believe, however That there are streets as pretty lt is poor but in it's greatness...
Porém não creio Que haja ruas mais formosas É pobrezinho mas nas suas dimensões...
- Try hard. lt's not so long ago.
Sim, sim. Apareceu alguém enquanto lá estava? Não me lembro!
Maybe, maybe not. lt's a pretty story.
Talvez não.
When I'm speaking to you it's not me I'm speaking to, it's- - lt's you. Well, anyhow, you get the idea.
Mas quando eu falar consigo... não vou estar a falar comigo, mas consigo.
- lt's not your first one.
- Pensei que estivesses acostumada.
Look up that fella that gave you the word. His name's not Abernathy. lt's Will Marlow.
O homem que lhe deu as informações chama-se Will Marlow.
It's not normal. lt smells of sickness. I happen to love my husband.
Isso não é normal, cheira a obsessão.
This old wagon. it's not very comfortable. lt rocks.
Essa carroça, não é nada confortável, ela... sacode.
Here, take this. lt's not loaded, but nobody'll know.
Pegue nisto, não está carregada, mas eles não sabem.
No, it's not. lt's not at all strange.
Não, não é. Nada estranho.
You'll go in if it's the last thing you do. lt's not about you now.
Vai entrar nem que seja a última coisa que faz. Já não depende de si.
I think it distinguished. lt's not written that man should be content.
É diferente. Não está escrito que um homem deva estar contente.
- lt's not yours!
- Não é teu!
And it may be absurd, but it's not horrible. lt's lucky.
Pode ser absurdo mas não é horrível, é uma sorte.
- lt's not of the best repute.
- Nós? - Bem, não é seguro ficar sozinha.
- lt's not hard to do around here, is it?
- É difícil de fazer ao redor daqui, é?
Oh, it's not for her. lt's for Beecher.
Oh, não é para ela. É para Beecher.
- lt's not your fault.
- Não é tua culpa.
- lt's not the heat. lt's the humanity.
- Não é o tempo. É a humanidade.
"lt's not your fault, but something strange happened to me a few months ago."
"Não é tua culpa, mas algo estranho me sucedeu há alguns meses."
- lt's not too late. I'll go to Caligula.
- Ainda há tempo. Vou ter com Calígula.
[Lt would not be fair to think that Peppone's ambitions... ] [... were as immense as his portrait.]
Não seria desajustado pensar que as ambições de Peppone... eram do tamanho do seu retrato.
- lt's not!
- Não é só isso!
- lt's not true, never I did that!
- Não é verdade, nunca fiz isso!
It's not possible. lt's almost 5 o'clock.
Não dá. São quase 5 horas.
- lt's not necessary!
- Não é preciso!
- lt's not true!
- Não é verdade! - Jaqueline, o teu brinco.
- lt's not true.
- Não é verdadeiro.
It's not an illness that wastes me, lt's a wickedness that drains me.
O que a mata não é a enxaqueca, mas a raiva vil.
What's that? - lt's not of immediate concern, but there are plans for a state highway that would go through Green Hills.
- Nada que o deva inquietar, mas há planos para a construção de uma estrada nacional através de Green Hills.
I'll confess that I've had an affair, beg her forgiveness, and that'll be that. - lt's not easy.
Confesso-lhe o meu caso, peço-lhe que me perdoe, e pronto. - Não é fácil.
- lt's not easy. The names are in a confidential file.
Ele mantém os nomes num arquivo confidencial.'
But not Spock. lt's impossible.
Mas o Spock não. É impossível.
- Deadlock. - lt's not a deadlock.
- Então estamos num impasse.
- lt's not your father.
- Não é o teu pai.
Go on, take it. lt's not a cheat.
Vá lá, Eve, toma. Não é uma fraude.
I hope you dream about it because you can't have it. lt's not real.
E espero que sonhe com isto, porque não pode ter. Não existe!
- lt's beautiful, if not a little strange.
- É lindo, embora estranho.
- No. lt's not that.
- Não, não é isso. É outra coisa.
-'lt is a Borgia.''lt could not have caused Darnell's death.'
- É uma Borgia. Não podia ter causado a morte ao Darnell.
Now, adding 18 years to your age then... lt's not fair. I did what you asked.
Se somarmos 18 anos à sua idade... Não é justo! Fiz o que me pediram.
He doesn ´ t... lt ´ s not wrong to...
Está algures no norte. Ele não... Não é errado...
But if you continue on this course of confusing, inexplicable behaviour... lt's my concern, not yours.
Mas se continuar com este comportamento confuso e inexplicável... É um problema meu, não seu.
- lt's not that bad.
- Não é assim tão mau.
- lt's not making any threatening moves.
- Não faz movimentos ameaçadores.
- Forget it. lt's not worth fighting for.
- Esquece. Não vale a pena brigar.
- lt's not working.
- Não se abre.
It's not the transporter. lt's you.
Não é o transporte. É o senhor.
- Many people do. lt's not a crime.
- Muita gente vem. Não é um crime.
lt's nothing 24
nothing 25771
not allowed 48
note 183
noth 18
notes 105
notebook 23
not yet 7691
notice 40
not really 5709
nothing 25771
not allowed 48
note 183
noth 18
notes 105
notebook 23
not yet 7691
notice 40
not really 5709
notorious 29
not at all 5606
nottingham 42
noticed 24
nothin 482
notch 62
noted 237
nothing else matters 82
nothing to see here 87
not me 3274
not at all 5606
nottingham 42
noticed 24
nothin 482
notch 62
noted 237
nothing else matters 82
nothing to see here 87
not me 3274
nothing to hide 21
nothing much 304
not anymore 2246
nothing more 611
not my type 47
not tonight 725
nothing at all 597
nothing happened 754
nothing changes 92
not now 3813
nothing much 304
not anymore 2246
nothing more 611
not my type 47
not tonight 725
nothing at all 597
nothing happened 754
nothing changes 92
not now 3813