English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Did you get that

Did you get that translate Russian

2,418 parallel translation
Oh. Where did you get that?
О. Где ты взяла это?
How did you get that scar?
Откуда у тебя этот шрам?
Did you get that in London?
В Лондоне купил?
Where did you get that?
Откуда это у тебя?
Look look. Where did you get that?
Ох...
Where did you get that?
Где ты это взял?
How did you get that cap on your head?
Как ты нацепил этот колпак?
- Where did you get that?
- Откуда у тебя эта штучка? - Мило.
Where did you get that theory from?
Откуда у тебя такие мысли? Из задницы единорога?
- Where did you get that intel, Nick?
- А откуда вы взяли эти данные, Ник?
Where did you get that?
Откуда ты это взял?
Did you get that?
" ы засн € л?
Vika? Vika, did you get that?
Вика, ты это видела?
Where did you get that?
Где ты взяла это?
- Did you get that?
- Записал?
- Where did you get that?
- Ты где взяла?
Did you get that other thing I sent you?
Видела другую вещь, что я послал?
Did you get that, Dad?
Пап, ты слышал?
Hey, baby! Where did you get that dog?
Ты где собаку взял?
Did you get that, China?
Ты видела это?
- She was even being controlling - Did you get that? of the "R.A.P.H.O.C.W.C.P.S."
Так же она контролировала съёмочную группу реалити-шоу "Н.А.Д.Ч.Т.С.О.О."
How did you get that job?
- Как ты нашла эту работу?
Where the hell did you get that from?
Ну и где ты всего это понаслышался?
Where did you get that wound?
Откуда у тебя эта рана?
When did you get that?
Когда ты замутил все это?
Did you get that?
Ты понял?
And where did you get that pie?
И где ты достал этот пирог?
Did you get that?
Слышишь?
Where did you get that?
Где ты его взяла?
Did you get that paper on the Internet, too?
А реферат ты также скачала с интернета?
I got that, did you get it?
Я получила её, ты получила её?
What did I tell you when I brought you here? If you just get me a pure girl then I'll make you live like a person that has nothing to envy in this world.
что я тебе сказала? у которого будет все которым ты всегда хотел быть!
By getting rid of it, do you mean... Let's just get rid of it and say that the ghost did it.
Стереть с лица земли... что убило его приведение!
How did you get to know that we'll have visitors?
Откуда ты узнала, что у нас будут гости? Гоша!
Did you get hurt that I called you a savage?
Эй, ты обиделся, что я тебя дикарём назвала?
Did you get the guy that did it?
Что сделал ты добравшись до этого парня?
Where did you get that?
С чего вы взяли?
Did you know that he was always trying to get in my bloomers?
Ты знал, что он вечно пытался залезть ко мне в панталончики?
Oh, Harris, did you get a chance to take a look at that report yet?
Харрис, ты уже посмотрел этот отчёт?
Where did you get that shirt?
Где купил?
Where did you get that?
- Откуда он у тебя?
Madame, you said before that he and his uncle, they did not get on?
Мадам, вы сказали, что они не ладили друг с другом?
- Oh, did you get that signature?
— Подписи добыл?
Did you not get that when I announced it over at Mom's place?
Помнишь, я об этом говорил у мамы дома?
Why did you get rid of me like that?
Почему ты от меня избавился?
Did you get any leads on that woman?
Ты уже наткнулся на след той женщины?
Did you really think that you'd get away with it?
Неужели ты думаешь что таким ты сможешь улизнуть?
Did you think that you'd get away with it?
Ты думала, это сойдет тебе с рук?
I'm saying in theory, in concept, our generation was told that you go to college, you get a job, you get a mortgage, and here we did everything the way we were supposed to, and what do we get?
Я теоретически, в целом, наше поколение учили, что надо ходить в колледж, работать, иметь ипотеку. И мы делали, как нас учили, но что это нам дало?
Did you guys get that?
Ну как, ребята, всё сняли?
By the way, did you know that Channing did get the 50k for the exploratory committee from his wife the night that he died?
Между прочем, ты знал, что Ченнинг получил 50 тыс. $ от жены на свой избирательный штаб в ночь своей смерти?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]